St. Lawrence River Songtekst Nederlandse Vertaling

David Usher - St. Lawrence-rivier

by David Usher

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Usher St. Lawrence River

This is my one of my favorites songs of all times most of the tab is correct. The ones
Dit is mijn een van mijn favoriete nummers aller tijden, het grootste deel van het tabblad klopt. Degenen
posted didn't sound right so I made my own this is first tab if you have any corrections
gepost klonk niet goed, dus ik heb mijn eigen gemaakt. Dit is het eerste tabblad als je correcties hebt
or comments you can email me at summer_crush@hotmail.com have fun with it. I use a pick
of opmerkingen kunt u mij een e-mail sturen op summer_crush@hotmail.com, veel plezier ermee. Ik gebruik een pikhouweel
and it sounds great it has great acoustics in it enjoy!!! i love david usher
en het klinkt geweldig, er zit een geweldige akoestiek in, geniet ervan!!! Ik hou van David Usher
G 320003 (320033 if you prefer)
G 320003 (320033 indien gewenst)
Intro: riff
Intro: riff
Verse:
Vers:
Smells in the air,
Geuren in de lucht,
See there it's crashing the final impression that stains the paper
Zie je, het verplettert de uiteindelijke indruk die vlekken op het papier veroorzaakt
Where the words felt like water,
Waar de woorden aanvoelden als water,
Unearth all the changes that never did matter,
Ontdek alle veranderingen die er nooit toe deden,
Em7 riff (w/ same chords but quiet in background)
Em7 riff (met dezelfde akkoorden maar rustig op de achtergrond)
I think it's beginning to freeze here (Cmaj7,C9,Cmaj7,C9)
Ik denk dat het hier begint te vriezen (Cmaj7,C9,Cmaj7,C9)
after riff:
na riff:
Caught in the rage and the fire of things,
Gevangen in de woede en het vuur van de dingen,
All the brightness that burns me, I'm fumbling through like a
Al de helderheid die mij verbrandt, rommel ik er doorheen als een
Child in the dark, when the nakedness comes,
Kind in het donker, als de naaktheid komt,
I am shocked by the color, the glorious weight of your
Ik ben geschokt door de kleur, het glorieuze gewicht van jouw
Chorus (first word of chorus is the end of the previous sentence):
Refrein (het eerste woord van het refrein is het einde van de vorige zin):
Skin
Huid
Comes alive
Komt tot leven
And I never thought we'd make it back so soon
En ik had nooit gedacht dat we zo snel terug zouden komen
Might be nice
Misschien leuk
But I knew you'd be your own destroyer
Maar ik wist dat je je eigen vernietiger zou zijn
Comes a time
Er komt een tijd
G D riff with chords behind
G D riff met akkoorden erachter
When I always thought I'd make it up to... you(Cmaj7,C9,Cmaj7,C9)
Toen ik altijd dacht dat ik het goed zou maken met... jou (Cmaj7,C9,Cmaj7,C9)
( ) means if u want to play
( ) betekent dat je wilt spelen
Here please forgive me,
Hier, vergeef me alsjeblieft,
how could we escape all the bitterness piled upon bitterness?
Hoe kunnen we ontsnappen aan al de bitterheid die zich op bitterheid stapelt?
(pickup) Em Em7
(ophalen) Em Em7
Held in the face of the things that I don't understand
Gehouden in het licht van de dingen die ik niet begrijp
Intellectualize, over and over this helplessness suits us,
Intellectualiseer, keer op keer komt deze hulpeloosheid ons goed uit,
It's funny how quiet has slipped to our corners and worn all our edges
Het is grappig hoe de stilte naar onze hoeken is geglipt en al onze randen heeft versleten
Away you are watching, breathing and baiting,
Weg ben je aan het kijken, ademen en lokken,
Wanting and warming and cautiously waiting
Willen en verwarmen en voorzichtig wachten
For some simple signal, to creep 'cross our conscience,
Voor een eenvoudig signaal, om ons geweten te besluipen,
Uncover redemption and oh did I mention I
Ontdek verlossing en oh had ik al gezegd dat ik
Carried you down, to the St. Lawrence River,
Ik heb je naar de St. Lawrence rivier gebracht,
The banks running dirty, the water is beginning to freeze here
De oevers worden vuil, het water begint hier te bevriezen
Solid by morning,
Vast tegen de ochtend,
And I'll freeze here,
En ik zal hier bevriezen,
Be winter by mornaaaayaayaaiang
Wees winter door mornaayaayaayaaiang
Chorus 3:
Koor 3:
Comes alive
Komt tot leven
And I never thought you'd make it up so soon
En ik had nooit gedacht dat je het zo snel zou goedmaken
Might be nice
Misschien leuk
But I always knew you're my destroyer
Maar ik heb altijd geweten dat jij mijn vernietiger bent
Comes a live
Komt tot leven
G D riff with chords behind
G D riff met akkoorden erachter
When I always new I'd make it up to... You
Terwijl ik altijd nieuw was, zou ik het goedmaken met... Jij
Verse 3, more quiet: (After riff)
Vers 3, rustiger: (Na riff)
I saw on your face, such a curious grin,
Ik zag op je gezicht zo'n nieuwsgierige grijns,
As I let go your hand I was desperate to hold you
Terwijl ik je hand losliet, wilde ik je graag vasthouden
Again, but you're sinking, too deep in the water,
Nogmaals, maar je zinkt, te diep in het water,
Outsmarted myself, and so easily gave up what I
Ik was mezelf te slim af en gaf zo gemakkelijk op wat ik was
(insert riff here)
(voeg hier riff in)
Wanted,
Gezocht,
Solid by morning,
Vast tegen de ochtend,
What I wanted,
Wat ik wilde,
Be winter by mornaaaayaayaaiang
Wees winter door mornaayaayaayaaiang
Chorus 3:
Koor 3:
Comes alive
Komt tot leven
And I never thought you'd make it up so soon
En ik had nooit gedacht dat je het zo snel zou goedmaken
Might be nice
Misschien leuk
But I always knew you're my destroyer
Maar ik heb altijd geweten dat jij mijn vernietiger bent
Comes a time
Er komt een tijd
G D riff with chords
G D riff met akkoorden
When I always thought I'd make it up to... you
Terwijl ik altijd dacht dat ik het goed zou maken met... jou
Outro (during riff):
Outro (tijdens riff):
j7
j7
Solid by morning
Solide tegen de ochtend
And I'll freeze here... let ring
En ik zal hier bevriezen... laat maar bellen
Em riff 2-> E|0--0--0--0--0-----------|
Em riff 2-> E|0--0--0--0--0-----------|
Be winter by morning... B|-3--3--3--3--3----------|
Morgenochtend is het winter... B|-3--3--3--3--3----------|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.