Farthest Shore 歌詞 日本語訳
デヴィッド・ウィルコックス - 最果ての岸辺
by David Wilcox
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
We were there in the woods by the water
私たちは森の水辺にいた
We left our packs up against that willow tree
私たちは荷物をあの柳の木に置いたままにした
We dove right in, keeping just what we were born with:
私たちは、生まれながらに持っていたものをそのまま維持して、そのまま飛び込んでいきます。
(all) Our Memories, Knowledge and Dreams
(すべて) 私たちの記憶と知識と夢
As I swam away from our possessions
私が私たちの所有物から泳いで逃げたとき
I imagined that they were gone forever more
彼らが永遠に去ってしまったと想像していました
And for once I was glad that all I treasured
そして、私は一度だけ、私が大切にしていたものすべてをうれしく思いました
Would still be with me as I reached other shore. So...
向こう岸に着いても、まだ一緒にいるだろう。それで...
Let me dive into the water,
水の中に潜らせてください、
leave behind all that I've worked for
私が働いてきたすべてを置き去りにする
Except what I remember and believe
私が覚えていて信じていることを除いて
and when I stand on the farthest shore
そして私が最果ての岸に立ったとき
I will have all I need
必要なものはすべて揃っています
After the blaze burned our cabin down to ashes
火災で私たちの小屋が灰になった後
Where we'd slept warm, now the sky lets in the rain
私たちが暖かく眠っていた場所、今では空が雨を降らせている
I found the strings, frets and rusted latches
弦、フレット、錆びたラッチを見つけました
But I will never hear that old guitar again
でももうあの古いギターを聞くことはないだろう
These four walls are only in my memory
この四方の壁は記憶の中だけ
Where these stone steps rise to nothing in the air
この石段が空中に何もないところに
So one last look and I'm headed for the river
それで最後にもう一度見てから川に向かいます
To wash my hands and try to say this prayer (repeat chorus)
手を洗って、この祈りを唱えてみてください(リピートコーラス)
When my time to live this life is over
この人生を生きる時間が終わったら
I'll tip my hat when I think about that swim
あの泳ぎのことを考えると脱帽するよ
And of all the things that make a life worth living
そして、人生を生きる価値のあるものにするすべてのもののうち、
That only come to those who dive right in
それはすぐに飛び込んだ人にのみ与えられます
(repeat chorus)
(コーラスを繰り返す)
Let me dive into the water
水の中に飛び込ませてください
It's all I need
必要なのはそれだけです
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
