Speakers Testo Traduzione Italiana
Giorni Differenza - Relatori
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Jeremy plays this live with the Capo on the 3rd fret.
Jeremy la suona dal vivo con il capotasto al 3° tasto.
the strumming pattern is just DDDD
lo schema di strimpellatura è semplicemente DDDD
The studio's dark, got the candles on
Lo studio è buio, ho acceso le candele
I'm trying to write words to the perfect song
Sto cercando di scrivere le parole per la canzone perfetta
But nothing will rhyme, nothing sounds right
Ma niente farà rima, niente suona bene
Now you're gone
Ora te ne sei andato
It's raining outside so you can't be far
Fuori piove quindi non puoi essere lontano
You're probably still soaked sitting in your car
Probabilmente sei ancora fradicio seduto in macchina
Trying to make sense of all that we said
Cercando di dare un senso a tutto ciò che abbiamo detto
But you can't
Ma non puoi
And the words comin' out of the speakers
E le parole escono dagli altoparlanti
Are the only way I've got left to reach ya
Sono l'unico modo che mi resta per raggiungerti
My soul plays the keys, and my heart plays the drums
La mia anima suona i tasti e il mio cuore suona i tamburi
I need you to hear me so turn the radio on
Ho bisogno che tu mi ascolti, quindi accendi la radio
Now I'm tryin' and I'm dyin' to see ya
Ora ci sto provando e non vedo l'ora di vederti
I know I hurt ya but I really didn't mean ta
So di averti ferito, ma non volevo davvero farlo
Got my pain on the mic, layin' it all out tonight
Ho il mio dolore al microfono, espongo tutto stasera
I'll do it again and again till I get it right
Lo farò ancora e ancora finché non avrò capito bene
Turn em up, turn up the speakers
Alzateli, alzate gli altoparlanti
Turn em up, turn up the speakers
Alzateli, alzate gli altoparlanti
Turn em up, turn up the speakers
Alzateli, alzate gli altoparlanti
Turn em up, turn up the speakers
Alzateli, alzate gli altoparlanti
Keys in the lock, now you're probably home
Chiavi nella serratura, ora probabilmente sei a casa
Walking through the door taking off your clothes
Attraversare la porta togliendosi i vestiti
I turn up the sound, hoping somehow
Alzo l'audio, sperando in qualche modo
I'll reach you
Ti raggiungerò
But I know that I can't, so I dial your phone
Ma so che non posso, quindi chiamo il tuo telefono
I don't leave a message, I just play the song
Non lascio un messaggio, suono solo la canzone
And hope that you hear, I hope that it's clear
E spero che tu ascolti, spero che sia chiaro
As soon as you hold it up, up to your ear
Non appena lo sollevi, fino all'orecchio
Cause the words comin' out of the speakers
Perché le parole escono dagli altoparlanti
Are the only way I've got left to reach ya
Sono l'unico modo che mi resta per raggiungerti
My soul plays the keys, and my heart plays the drums
La mia anima suona i tasti e il mio cuore suona i tamburi
I need you to hear me so turn the radio on
Ho bisogno che tu mi ascolti, quindi accendi la radio
Now I'm tryin' and I'm dyin' to see ya
Ora ci sto provando e non vedo l'ora di vederti
I know I hurt ya but I really didn't mean ta
So di averti ferito, ma non volevo davvero farlo
Got my pain on the mic, layin' it all out tonight
Ho il mio dolore al microfono, espongo tutto stasera
I'll do it again and again till I get it right
Lo farò ancora e ancora finché non avrò capito bene
Turn em up, turn up the speakers
Alzateli, alzate gli altoparlanti
Turn em up, turn up the speakers
Alzateli, alzate gli altoparlanti
Turn em up, turn up the speakers
Alzateli, alzate gli altoparlanti
Turn em up, turn up the speakers
Alzateli, alzate gli altoparlanti
And I wanna wrap these words around you
E voglio avvolgerti in queste parole
Cause I'll do whatever it takes for this song to find you
Perché farò tutto il necessario perché questa canzone ti trovi
And the words comin' out of the speakers
E le parole escono dagli altoparlanti
Are the only way I've got left to reach ya
Sono l'unico modo che mi resta per raggiungerti
My soul plays the keys, and my heart plays the drums
La mia anima suona i tasti e il mio cuore suona i tamburi
I need you to hear me so turn the radio on
Ho bisogno che tu mi ascolti, quindi accendi la radio
Now I'm tryin' and I'm dyin' to see ya
Ora ci sto provando e non vedo l'ora di vederti
I know I hurt ya but I really didn't mean ta
So di averti ferito, ma non volevo davvero farlo
Got my pain on the mic, layin' it all out tonight
Ho il mio dolore al microfono, espongo tutto stasera
I'll do it again and again till I get it right
Lo farò ancora e ancora finché non avrò capito bene
Turn em up, turn up the speakers
Alzateli, alzate gli altoparlanti
Turn em up, turn up the speakers
Alzateli, alzate gli altoparlanti
Turn em up, turn up the speakers
Alzateli, alzate gli altoparlanti
Turn em up, turn up the speakers
Alzateli, alzate gli altoparlanti
The studio's dark, got the candles on
Lo studio è buio, ho acceso le candele
I'm trying to write words to the perfect song
Sto cercando di scrivere le parole per la canzone perfetta
But nothing will rhyme, nothing sounds right
Ma niente farà rima, niente suona bene
Now you're gone
Ora te ne sei andato
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.