Speakers Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Gün Farkı - Konuşmacılar

by Days Difference

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Days Difference Speakers

Jeremy plays this live with the Capo on the 3rd fret.
Jeremy bunu canlı olarak 3. perdedeki Capo ile çalıyor.
the strumming pattern is just DDDD
tıngırdama modeli sadece DDD
The studio's dark, got the candles on
Stüdyo karanlık, mumları yaktım
I'm trying to write words to the perfect song
Mükemmel şarkının sözlerini yazmaya çalışıyorum
But nothing will rhyme, nothing sounds right
Ama hiçbir şey kafiyeli olmayacak, hiçbir şey kulağa doğru gelmiyor
Now you're gone
Şimdi gittin
It's raining outside so you can't be far
Dışarıda yağmur yağıyor, bu yüzden uzakta olamazsın
You're probably still soaked sitting in your car
Muhtemelen hala arabanda sırılsıklam oturuyorsun
Trying to make sense of all that we said
Söylediklerimizin hepsini anlamlandırmaya çalışıyorum
But you can't
Ama yapamazsın
And the words comin' out of the speakers
Ve kelimeler hoparlörlerden çıkıyor
Are the only way I've got left to reach ya
Sana ulaşmak için elimde kalan tek yol bunlar
My soul plays the keys, and my heart plays the drums
Ruhum tuşları çalıyor ve kalbim davulları çalıyor
I need you to hear me so turn the radio on
Beni duymana ihtiyacım var o yüzden radyoyu aç
Now I'm tryin' and I'm dyin' to see ya
Şimdi deniyorum ve seni görmek için ölüyorum
I know I hurt ya but I really didn't mean ta
Seni incittiğimi biliyorum ama gerçekten öyle demek istemedim
Got my pain on the mic, layin' it all out tonight
Acımı mikrofona aktardım, bu gece her şeyi ortaya koyuyorum
I'll do it again and again till I get it right
Doğruyu yapana kadar tekrar tekrar yapacağım
Turn em up, turn up the speakers
Sesini aç, hoparlörleri aç
Turn em up, turn up the speakers
Sesini aç, hoparlörleri aç
Turn em up, turn up the speakers
Sesini aç, hoparlörleri aç
Turn em up, turn up the speakers
Sesini aç, hoparlörleri aç
Keys in the lock, now you're probably home
Anahtarlar kilitte, şimdi muhtemelen evdesin
Walking through the door taking off your clothes
Elbiselerini çıkararak kapıdan içeri girmek
I turn up the sound, hoping somehow
Bir şekilde umut ederek sesi açıyorum
I'll reach you
sana ulaşacağım
But I know that I can't, so I dial your phone
Ama yapamayacağımı biliyorum, o yüzden senin telefonunu arıyorum
I don't leave a message, I just play the song
Mesaj bırakmıyorum, sadece şarkıyı çalıyorum
And hope that you hear, I hope that it's clear
Ve umarım duyarsın, umarım açıktır
As soon as you hold it up, up to your ear
Kulağınıza kadar tuttuğunuzda
Cause the words comin' out of the speakers
Çünkü kelimeler hoparlörlerden çıkıyor
Are the only way I've got left to reach ya
Sana ulaşmak için elimde kalan tek yol bunlar
My soul plays the keys, and my heart plays the drums
Ruhum tuşları çalıyor ve kalbim davulları çalıyor
I need you to hear me so turn the radio on
Beni duymana ihtiyacım var o yüzden radyoyu aç
Now I'm tryin' and I'm dyin' to see ya
Şimdi deniyorum ve seni görmek için ölüyorum
I know I hurt ya but I really didn't mean ta
Seni incittiğimi biliyorum ama gerçekten öyle demek istemedim
Got my pain on the mic, layin' it all out tonight
Acımı mikrofona aktardım, bu gece her şeyi ortaya koyuyorum
I'll do it again and again till I get it right
Doğruyu yapana kadar tekrar tekrar yapacağım
Turn em up, turn up the speakers
Sesini aç, hoparlörleri aç
Turn em up, turn up the speakers
Sesini aç, hoparlörleri aç
Turn em up, turn up the speakers
Sesini aç, hoparlörleri aç
Turn em up, turn up the speakers
Sesini aç, hoparlörleri aç
And I wanna wrap these words around you
Ve bu kelimeleri sana sarmak istiyorum
Cause I'll do whatever it takes for this song to find you
Çünkü bu şarkının seni bulması için ne gerekiyorsa yapacağım
And the words comin' out of the speakers
Ve kelimeler hoparlörlerden çıkıyor
Are the only way I've got left to reach ya
Sana ulaşmak için elimde kalan tek yol bunlar
My soul plays the keys, and my heart plays the drums
Ruhum tuşları çalıyor ve kalbim davulları çalıyor
I need you to hear me so turn the radio on
Beni duymana ihtiyacım var o yüzden radyoyu aç
Now I'm tryin' and I'm dyin' to see ya
Şimdi deniyorum ve seni görmek için ölüyorum
I know I hurt ya but I really didn't mean ta
Seni incittiğimi biliyorum ama gerçekten öyle demek istemedim
Got my pain on the mic, layin' it all out tonight
Acımı mikrofona aktardım, bu gece her şeyi ortaya koyuyorum
I'll do it again and again till I get it right
Doğruyu yapana kadar tekrar tekrar yapacağım
Turn em up, turn up the speakers
Sesini aç, hoparlörleri aç
Turn em up, turn up the speakers
Sesini aç, hoparlörleri aç
Turn em up, turn up the speakers
Sesini aç, hoparlörleri aç
Turn em up, turn up the speakers
Sesini aç, hoparlörleri aç
The studio's dark, got the candles on
Stüdyo karanlık, mumları yaktım
I'm trying to write words to the perfect song
Mükemmel şarkının sözlerini yazmaya çalışıyorum
But nothing will rhyme, nothing sounds right
Ama hiçbir şey kafiyeli olmayacak, hiçbir şey kulağa doğru gelmiyor
Now you're gone
Şimdi gittin

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.