Godsend Testo Traduzione Italiana

dc Talk - Manna dal cielo

by dc Talk

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

dc Talk Godsend

Supernatural
Soprannaturale
Tab by: Tim Jones
Scheda di: Tim Jones
http://members.aol.com/ccfibril/guitar/guitarpage.html
http://members.aol.com/ccfibril/guitar/guitarpage.html
Riff 1:(there are two guitars: acoustic plays root chords (C & F), the clean
Riff 1:(ci sono due chitarre: l'acustica suona gli accordi fondamentali (Do e Fa), la pulita
electric plays the chord emphasis on lead lick. In the verse, the C and F
l'elettrico suona l'enfasi dell'accordo sulla leccata solista. Nel verso, C e F
is where the riff is played, except where there is an *. Use variation of
è dove viene suonato il riff, tranne dove c'è un *. Usa la variazione di
picking the root notes and the 5th. Ad lib solo riffs not tabbed YET. Working
scegliendo le note fondamentali e la quinta. Riff solisti improvvisati non ANCORA etichettati. Funzionante
on it.
su di esso.
Intro: C C
Introduzione: C C
you
tu
(ii)-
(ii)-
(ii)-
(ii)-
aj7
aj7
**(Octaves only in interlude and bridge-see chord list) see RIFF2
**(Ottave solo nell'interludio e nel bridge: vedi elenco accordi) vedi RIFF2
Interlude: D - E/D -D D-Eb-C G-Ab-F F-E-C
Interludio: Re - Mi/Re -Re Re-Mib-Do Sol-Ab-Fa Fa-Mi-Do
-(ii)-
-(ii)-
-(ii)-
-(ii)-
Ebmaj7 F C(1/2RIFF1)
MIbmaj7 FA DO(1/2RIFF1)
Chords IN ORDER OF APPEARANCE:( in () are the true tones of riff 1):
Accordi IN ORDINE DI APPARIZIONE:( in () sono i veri toni del riff 1):
C: x3201x Acoustic: x32010
C: x3201x Acustico: x32010
(CM7: x32000)
(CM7:x32000)
(C2: x3203x)
(C2:x3203x)
F: xx321x Acoustic: 133211
F: xx321x Acustico: 133211
( F(b5): xx320x)
( F(b5): xx320x)
( F6: xx323x)
(F6:xx323x)
Ebmaj7: xx1333 OR x6878(6)
Ebmaj7: xx1333 O x6878(6)
D7sus: xx0213 OR x5758(5)
D7sus: xx0213 O x5758(5)
F2: xx3213
F2:xx3213
C(ii): 32013 (still just a C, just adding another 3rd)
C(ii): 32013 (ancora solo una C, solo aggiungendo un'altra terza)
Riff 2
Riff 2

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.