My Friend (So Long) Testo Traduzione Italiana
dc Talk - Il mio amico (Addio)
by dc Talk
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
DC Talk-My Freind (So Long)
DC Talk-My Frind (Addio)
Intro:
Introduzione:
Verse:
Versetto:
I heard your record on the telephone, it was my cousin Joan
Ho sentito la tua registrazione al telefono, era mia cugina Joan
She picked it up from the Top 40 Rack and then
Lo ha preso dal Top 40 Rack e poi
I read interview in Rolling Stone, You threw the boys a bone
Ho letto l'intervista su Rolling Stone, hai lanciato un osso ai ragazzi
And so I genuinely felt obliged to call
E così mi sono sentito sinceramente obbligato a chiamare
I know you never meant to hurt us man, we're just a baby band
So che non hai mai avuto intenzione di farci del male, amico, siamo solo una baby band
You found a quicker way to scale the Wall of Fame
Hai trovato un modo più rapido per scalare il Wall of Fame
Pre-Chorus:
Pre-ritornello:
The situation's awfully dim
La situazione è terribilmente oscura
Should we up, and go with him...
Dovremmo alzarci e andare con lui...
No way!
Assolutamente no!
Chorus:
Coro:
We know exactly where you are and you're gone, my friend
Sappiamo esattamente dove sei e te ne sei andato, amico mio
Don't know exactly where you're coming from
Non so esattamente da dove vieni
You've gone away
Te ne sei andato
We know exactly where you are and you're gone, my friend
Sappiamo esattamente dove sei e te ne sei andato, amico mio
Don't know exactly where you're coming from
Non so esattamente da dove vieni
Have you gone astray?
Sei andato fuori strada?
Verse:
Versetto:
I saw your video on VH1, looks like you spent a ton
Ho visto il tuo video su VH1, sembra che tu abbia speso un sacco
How does it feel to be the flavor for a spell
Come ci si sente ad essere il sapore di un incantesimo
And I remember when you used to say, "Jesus Is The Way,"
E ricordo quando dicevi: "Gesù è la via"
I never thought I'd see your light begin to fade
Non avrei mai pensato di vedere la tua luce iniziare a svanire
(Pre-Chorus)
(Pre-ritornello)
(Chorus)
(Coro)
Bridge: (No guitar)
Ponte: (senza chitarra)
Don't think we don't miss you (We think about you every day)
Non pensare che non ci manchi (ti pensiamo ogni giorno)
We still love you anyway (Cause Love don't go away)
Ti amiamo comunque comunque (perché l'amore non se ne va)
There's still this burning question (I got to know)
C'è ancora questa domanda scottante (ho avuto modo di saperlo)
WHY????????
PERCHE'?????????
E, Ab, D, G, C, F#, A, C 2x
Mi, Lab, Re, Sol, Do, Fa#, La, Do 2x
(Chorus 2x)
(Coro 2x)
(Intro Riff)
(Riff introduttivo)
PLeas Rate This Song
Per favore vota questa canzone
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
