Supernatural Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

DC Dyskusja - Nadprzyrodzone

by dc Talk

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

dc Talk Supernatural

DC Talk - Supernatural
Dyskusja DC – Nadprzyrodzone
Gm on the 3rd Fret
Gm na 3. progu
Dm on the 10th Fret
Dm na 10. progu
Am on the 5th Fret
Jestem na 5. progu
Bbm on the 6th Fret
Bbm na 6. progu
Fm on the 1st Fret
FM na 1. progu
For the Bass intro there are two options
W przypadku wprowadzenia basowego dostępne są dwie opcje
Bass Intro Version 1 (0:00)
Wprowadzenie do basu, wersja 1 (0:00)
Bass Intro Version 2 (0:00)
Wprowadzenie do basu, wersja 2 (0:00)
Drop tuning DADGBE
Upuść tuning DADGBE
Pre-Chorus (0:35)
Przed refrenem (0:35)
But i can feel you comin'
Ale czuję, że nadchodzisz
You're not so far away
Nie jesteś tak daleko
Cause i can feel your power Surging through the whole of me
Bo czuję Twoją moc przepływającą przez całe mnie
Chorus (0:48)
Refren (0:48)
God is there and he is watching
Bóg tam jest i patrzy
He tells me all is well
Mówi mi, że wszystko jest w porządku
God is there, there's no denying
Bóg istnieje, nie można temu zaprzeczyć
He's Supernatural
On jest nadprzyrodzony
Supernatural
Nadprzyrodzone
For Verse 2 See Bass Intro (1:08)
Werset 2, zobacz wprowadzenie do basu (1:08)
Pre-Chorus (1:35)
Przed refrenem (1:35)
Chorus (2x) (1:49)
Chór (2x) (1:49)
Bridge (2:27)
Most (2:27)
Pre-Chorus (2:55)
Przed refrenem (2:55)
SOLO (Chords same as in Chorus) (3:10)
SOLO (akordy takie same jak w chórze) (3:10)
--10h-11--10v----------10h-11--10v----------10h-11--10v-----13v---------|
--10h-11--10v----------10h-11--10v--------------10h-11--10v-----13v---------|
--/7v--7--|-|
--/7v--7--|-|
Chorus (3:23)
Refren (3:23)
This was my first Tab, hope you enjoyed it as much as i did. For any comments e-mail me
To była moja pierwsza zakładka, mam nadzieję, że podobała wam się tak samo jak mi. W przypadku jakichkolwiek komentarzy napisz do mnie e-mail
timo_dinkelman@msn.com
timo_dinkelman@msn.com
Please Rate
Proszę ocenić

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.