What If I Stumble Liedtext Deutsche Übersetzung

dc Talk – Was ist, wenn ich stolpere

by dc Talk

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

dc Talk What If I Stumble

Date: Fri, 20 Dec 1996 14:52:32 -0600
Datum: Fr, 20. Dezember 1996 14:52:32 -0600
From: Kent Caperton
Von: Kent Caperton
Subject: "What If I Stumble?" by DC Talk
Betreff: „Was ist, wenn ich stolpere?“ von DC Talk
What if I Stumble?
Was ist, wenn ich stolpere?
DC Talk (off of _Jesus Freak_)
DC Talk (aus _Jesus Freak_)
Copywrite by: The Mix Music (a division of
Text von: The Mix Music (eine Abteilung von
Forefront Commmunications Group, Inc.)
Forefront Communications Group, Inc.)
Intro:
Einführung:
What if I stumble? What if I fall?
Was ist, wenn ich stolpere? Was ist, wenn ich falle?
Is this one for the people?
Ist das etwas für die Leute?
Is this one for the Lord?
Ist das hier für den Herrn?
Or do I simply serenade for things I must afford?
Oder mache ich einfach ein Ständchen für Dinge, die ich mir leisten muss?
You can jumble them together, my conflict still remains
Sie können sie durcheinander bringen, mein Konflikt bleibt bestehen
For holiness is calling, in the midst of courting fame.
Denn Heiligkeit ruft inmitten der Werbung um Ruhm.
Cause I see the trust in their eyes
Denn ich sehe das Vertrauen in ihren Augen
Though the sky is falling
Obwohl der Himmel fällt
They need your love in their lives
Sie brauchen deine Liebe in ihrem Leben
Compromise is calling
Kompromisse rufen
What if I stumble? What if I fall?
Was ist, wenn ich stolpere? Was ist, wenn ich falle?
What if I lose my step and I make fools of us all?
Was ist, wenn ich den Schritt verliere und uns alle zum Narren halte?
Will the love continue when my walk becomes a crawl?
Wird die Liebe bestehen bleiben, wenn mein Spaziergang zum Kriechen wird?
What if I stumble, and what if I fall?
Was ist, wenn ich stolpere und wenn ich falle?
What if I stumble? What if I fall?
Was ist, wenn ich stolpere? Was ist, wenn ich falle?
You never turn in the heat of it all.
In der Hitze des Ganzen gibt man sich nie um.
What if I stumble? What if I fall?
Was ist, wenn ich stolpere? Was ist, wenn ich falle?
Father please forgive me for I can not compose
Vater, bitte vergib mir, denn ich kann nicht komponieren
The fear that lives within me, or the rate at which it grows.
Die Angst, die in mir lebt, oder die Geschwindigkeit, mit der sie wächst.
If struggle has a purpose on the narrow road you've carved
Wenn der Kampf auf dem schmalen Weg, den Sie beschritten haben, einen Sinn hat
Why do I dread my trespasses will leave a deadly scar?
Warum fürchte ich, dass meine Verfehlungen eine tödliche Narbe hinterlassen könnten?
Do they see the fear in my eyes?
Sehen sie die Angst in meinen Augen?
Are they so revealing?
Sind sie so aufschlussreich?
This time I can not disguise
Dieses Mal kann ich mich nicht verkleiden
All the doubt I'm feeling
All die Zweifel, die ich fühle
Everyone's got to crawl when you know that your up against the wall
Jeder muss kriechen, wenn man weiß, dass man an der Wand steht
(It's about to fall!)
(Es steht kurz vor dem Fall!)
Everyone's got to crawl when you know that . . .
Jeder muss kriechen, wenn man das weiß. . .
Everyone's got to crawl when you know that your up against the wall
Jeder muss kriechen, wenn man weiß, dass man an der Wand steht
(It's about to fall!)
(Es steht kurz vor dem Fall!)
Everyone's got to crawl when you know that . . .
Jeder muss kriechen, wenn man das weiß. . .
I hear you whispering my name, you say
Ich höre dich meinen Namen flüstern, sagst du
My love for you will never change, never change
Meine Liebe zu dir wird sich niemals ändern, niemals ändern
What if I stumble? What if I fall?
Was ist, wenn ich stolpere? Was ist, wenn ich falle?
You never turn in the heat of it all.
In der Hitze des Ganzen gibt man sich nie um.
What if I stumble? What if I fall?
Was ist, wenn ich stolpere? Was ist, wenn ich falle?
You are my comfort, and my God!
Du bist mein Trost und mein Gott!
Is this one for the people?
Ist das etwas für die Leute?
Is this one for the Lord?
Ist das hier für den Herrn?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.