Morten 歌詞 日本語訳

たった二人 - モーテン

by De eneste to

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

De eneste to Morten

Morten - De Eneste To
モーテン - 二人だけ
Email: Leviathan_ben@hotmail.com
電子メール: Leviathan_ben@hotmail.com
Vers:
詩:
Hvor blev du af? Og hvad med din knallert?
どこに行ったの?そしてあなたの原付バイクはどうですか?
Hvad med din far, styrer han stadig sin brandert?
あなたのお父さんはどうですか、彼はまだブランダートを制御していますか?
Hvor blev du af? Hvor troede du, at du skulle henad?
あなたは何処に行きましたか?どこに行くつもりだったの?
Du lnte bgerne ud, og vi fik bgerne hjemkaldt
あなたが本を干してくれたので、私たちは本を家と呼びました
Hvor er du nu? Hvad pisser dig af?
あなたは今どこにいますか?何が腹立たしいのですか?
Hvad stod du p? Og hvad ku? du f?
何の上に立っていたのですか?で、何の牛?あなたは?
OmkvD:
オムクブディ:
Folk forsvinder, Morten hvor blev du af?
人々が消える、モートン、どこに行ったの?
Og nye liv begynder, du? en anden i dag
そして新しい生活が始まりますね?今日はもう一つ
Hey, folk forsvinder, Morten hvor blev du af?
おい、人が消えた、モートンどこに行ったの?
Og nye liv begynder, du? en anden i dag
そして新しい生活が始まりますね?今日はもう一つ
Morten hvor blev du af?
モートンどこに行ったの?
2. Vers:
2. 詩:
Hvornr blev alting for meget?
いつからすべてが過剰になったのですか?
Piger du ikke ku? f, for lidt da du blev vejet
女の子たちは牛を飼わないのですか? f、体重を量ったら少なすぎた
Hvor er du nu? Hvem pisser dig af?
あなたは今どこにいますか?誰があなたを怒らせていますか?
Hvem passer du p? Og hvem passer p dig?
誰の世話をしていますか?そして誰があなたの面倒を見ますか?
OmkvD:
オムクブディ:
Folk forsvinder, Morten hvor blev du af?
人々が消える、モートン、どこに行ったの?
Og nye liv begynder, du? en anden i dag
そして新しい生活が始まりますね?今日はもう一つ
Hey, folk forsvinder, Morten hvor blev du af?
おい、人が消えた、モートンどこに行ったの?
Og nye liv begynder, du? en anden i dag
そして新しい生活が始まりますね?今日はもう一つ
Du? en anden i dag
あなたは?今日はもう一つ
Bridge: Omkvd akkorder spilles ogs i bridge.
ブリッジ: Omkvd コードはブリッジでも演奏されます。
Du? en anden i dag?
あなた?今日はもう一つ?
Hey?
こんにちは?
Folk forsvinder, folk forsvinder
人が消える、人が消える
Hvor blev du af..?!
どこに行ったの…?!
Folk forsvinder, Morten hvor blev du af?
人が消える、モートン、どこに行ったの?
Og nye liv begynder, du? en anden i dag
そして新しい生活が始まりますね?今日はもう一つ
Hey, folk forsvinder, Morten hvor blev du af?
おい、人が消えた、モートンどこに行ったの?
Og nye liv begynder, du? en anden i dag
そして新しい生活が始まりますね?今日はもう一つ
En, to, tre, vk?
1、2、3、週でしょうか?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.