In de wolken Текст Песни Перевод на Русский

Шкаф - В облаках

by De Kast

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

De Kast In de wolken

akkoorden: Bb, Ab, Eb, Cm, Gm, Fm, Dm, F, Eb6, C, G
аккорды: Bb, Ab, Eb, Cm, Gm, Fm, Dm, F, Eb6, C, G
Voor het couplet, bridge, tussenspel, intro en outro wordt telkens
Для куплета, бриджа, интерлюдии, вступления и финала каждый раз
het onderstaande tokkelpatroon gebruikt:
использует приведенный ниже образец игры:
Voor het refrein sla je de snaren om de beurt van laag naar hoog aan.
В припеве вы по очереди играете на струнах от низкой к высокой.
INTRO:
ВВЕДЕНИЕ:
Er is een engel uit de hemel weggevlogen
Ангел прилетел с небес
en ze heeft haar glazen vleugels afgelegd.
и она сняла свои стеклянные крылья.
Toen ze alles had gedaan om weg te mogen
Когда она сделала все, чтобы уйти
kwam ze met een zachte landing
она пришла с мягкой посадкой
in mijn warme bed terecht.
в мою теплую постель.
Als ze lacht dan klinken duizenden violen
Когда она смеется, звучат тысячи скрипок.
en in haar ogen staat een grote regenboog.
а в глазах у нее большая радуга.
Er is iets hemels in haar aardse lijf verscholen
В ее земном теле скрыто что-то небесное
ook al zie je dat niet met het blote oog.
даже если вы не можете увидеть это невооруженным глазом.
REFREIN:
ПРИПЕВ:
Zij is niet van deze wereld,
Она не из этого мира,
zij is niet van deze tijd,
она не из этого времени,
want ze tovert met haar handen,
потому что она творит волшебство своими руками,
maakt de nacht een eeuwigheid.
превращает ночь в вечность.
Ik proef de liefde op haar lippen,
Я чувствую вкус любви на ее губах,
hoor de zomer in haar stem
услышать лето в ее голосе
en het lijkt als zij me aanraakt,
и кажется, когда она прикасается ко мне,
of ik in de wolken ben.
если я в облаках.
TUSSENSPEL:
ПРОМЕЖУТОЧНАЯ ИГРА:
Er is een engel uit de hemel weggeslopen
Ангел сбежал с небес
en nu ligt ze hier, verlegen en verdwaald.
и теперь она лежит здесь, застенчивая и потерянная.
Heel voorzichtig gaan haar mooie ogen open
Ее красивые глаза открываются очень осторожно
en wat ik daarin kan lezen blijft voorlopig onvertaald.
и то, что я могу в нем прочитать, пока остается непереведенным.
Maar ze streelt me met haar zachte, lieve handen
Но она ласкает меня своими мягкими, сладкими руками
en dat vind ik voor het ogenblik genoeg.
и я думаю, что на данный момент этого достаточно.
Wat een geluk dat ze nou net naast mij wou landen,
Как повезло, что она просто хотела приземлиться рядом со мной,
ik heb met haar een zalig leven voor de boeg.
У меня впереди прекрасная жизнь.
REFREIN
ХОР
BRIDGE:
МОСТ:
En als de morgen komt
И когда наступит утро
gaat ze hier vandaan.
она идет отсюда.
Ik weet niet wat het is
Я не знаю, что это такое
maar ik moet haar laten gaan.
но я должен отпустить ее.
TUSSENSPEL:
ПРОМЕЖУТОЧНАЯ ИГРА:
Ik proef de liefde op haar lippen,
Я чувствую вкус любви на ее губах,
hoor de zomer in haar stem
услышать лето в ее голосе
en het lijkt als zij mij aanraakt,
и кажется, когда она прикасается ко мне,
of ik in de wolken ben.
если я в облаках.
OUTRO:
ЗАКЛЮЧЕНИЕ:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.