In nije dei Testo Traduzione Italiana
De Kast - Un nuovo giorno
by De Kast
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
De Kast -- In Nije Dei
L'armadio: un nuovo giorno
Language: Frysian (Fries)
Lingua: frisone (frisone)
Tussen haakjes is optioneel, klinkt wel mooier
Tra parentesi è facoltativo, sembra più carino
intro: A G D A (2x)
introduzione: LA SOL RE LA (2x)
De nacht is foarby de sinne is frij omheech te gean
La notte è finita, il sole è libero di sorgere
Aanst wurdt it dei de moarn is te nij om stil te stean
Non appena spunta il giorno, il mattino è troppo nuovo per restare fermo
It libben wie wrang it wachtsjen te lang mar 't nimt in kear
La vita era dura, l'attesa era troppo lunga, ma ci vuole tempo
Wes mar net bang nea wer bang it hoecht net mear
Ma non aver paura, non aver mai più paura, non devi più farlo
Der sil gjin dei begjinne dat ik net by dy bin
Non inizierà giorno senza che io sia con te
Gjin oerwurk foar us rinne sunder sin
Niente straordinari per noi da eseguire senza significato
refrein:
coro:
Jou my dyn han jou my dyn hert
Dammi la tua mano, dammi il tuo cuore
Asto it doarst mei my
Se osi con me
Hjir is myn han hjir is myn hert
Ecco la mia mano, ecco il mio cuore
'k Jou myn bestean oan dy
Ti dono la mia esistenza
Lang wie it kald en tsjuster aanst komt de dei
Faceva freddo e buio per molto tempo finché non arrivò il giorno
Fynt it ljocht syn wei, yn in nije dei
La luce trova la sua strada, in un nuovo giorno
interlude: A G D A (2x)
intermezzo: LA SOL RE LA (2x)
'k Kaam net ut de rie it paed dat ik gie it wie sunder ein
Non sono uscito dal consiglio come sono andato alla fine
De tiid dy't der wie it hert dat ik hie it wie fersein
Il tempo che ero lì, il cuore che avevo, era spezzato
'k Ha my oan dy jun mysels yn dy fun 'k begjin op e nij
Mi donerò a te e me stesso in quel divertimento ricomincerò da capo
Leafde hat wun twa minsken bun mar fugelfrij
L'amore ha due persone, ma senza uccelli
Der sil gjin dei begjinne dat ik net by dy bin
Non inizierà giorno senza che io sia con te
Gjin oerwurk foar us rinne sunder sin
Niente straordinari per noi da eseguire senza significato
refrein:
coro:
Jou my dyn han jou my dyn hert
Dammi la tua mano, dammi il tuo cuore
Asto it doarst mei my
Se osi con me
Hjir is myn han hjir is myn hert
Ecco la mia mano, ecco il mio cuore
'k Jou myn bestean oan dy
Ti dono la mia esistenza
Lang wie it kald en tsjuster aanst komt de dei
Faceva freddo e buio per molto tempo finché non arrivò il giorno
Fynt it ljocht syn wei, yn in nije dei
La luce trova la sua strada, in un nuovo giorno
instrumentaal:
strumentale:
(Jou my dyn han jou my dyn hert)
(Dammi la tua mano, dammi il tuo cuore)
(Asto it doarst mei my)
(Se mi sfidi)
(Hjir is myn han hjir is myn hert)
(Ecco la mia mano, ecco il mio cuore)
('k Jou myn bestean oan dy)
(Ti dono la mia esistenza)
Lang wie it kald en tsjuster aanst komt de dei
Faceva freddo e buio per molto tempo finché non arrivò il giorno
Fynt it ljocht syn wei, yn in nije dei
La luce trova la sua strada, in un nuovo giorno
ending: A G D A (6x)
finale: LA SOL RE LA (6x)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
