In nije dei Текст Песни Перевод на Русский
Де Каст - Новый день
by De Kast
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
De Kast -- In Nije Dei
Шкаф - Новый день
Language: Frysian (Fries)
Язык: Фризский (Фризский)
Tussen haakjes is optioneel, klinkt wel mooier
В скобках необязательно, звучит приятнее
intro: A G D A (2x)
вступление: A GDA (2x)
De nacht is foarby de sinne is frij omheech te gean
Ночь закончилась, солнце свободно поднимается
Aanst wurdt it dei de moarn is te nij om stil te stean
Как только рассветает, утро слишком новое, чтобы стоять на месте.
It libben wie wrang it wachtsjen te lang mar 't nimt in kear
Жизнь была трудной, ожидание было слишком долгим, но это требует времени
Wes mar net bang nea wer bang it hoecht net mear
Но не бойся, никогда больше не бойся, тебе больше не нужно
Der sil gjin dei begjinne dat ik net by dy bin
Ни дня не начнется, чтобы я не был с тобой
Gjin oerwurk foar us rinne sunder sin
Никаких сверхурочных для нас, чтобы бежать без смысла
refrein:
припев:
Jou my dyn han jou my dyn hert
Дай мне свою руку, дай мне свое сердце
Asto it doarst mei my
Если ты осмелишься со мной
Hjir is myn han hjir is myn hert
Вот моя рука, вот мое сердце
'k Jou myn bestean oan dy
Я отдаю тебе свое существование
Lang wie it kald en tsjuster aanst komt de dei
Долго было холодно и темно, пока не наступил день.
Fynt it ljocht syn wei, yn in nije dei
Находит ли свет свой путь в новый день?
interlude: A G D A (2x)
интермедия: AGDA (2x)
'k Kaam net ut de rie it paed dat ik gie it wie sunder ein
Я вышел из совета не так, как вышел, это было в конце
De tiid dy't der wie it hert dat ik hie it wie fersein
В то время, когда мое сердце было разбито, оно было разбито.
'k Ha my oan dy jun mysels yn dy fun 'k begjin op e nij
Я отдам себя тебе и себе в этом веселье, я начну заново
Leafde hat wun twa minsken bun mar fugelfrij
У любви есть булочка для двоих, но птица свободна
Der sil gjin dei begjinne dat ik net by dy bin
Ни дня не начнется, чтобы я не был с тобой
Gjin oerwurk foar us rinne sunder sin
Никаких сверхурочных для нас, чтобы бежать без смысла
refrein:
припев:
Jou my dyn han jou my dyn hert
Дай мне свою руку, дай мне свое сердце
Asto it doarst mei my
Если ты осмелишься со мной
Hjir is myn han hjir is myn hert
Вот моя рука, вот мое сердце
'k Jou myn bestean oan dy
Я отдаю тебе свое существование
Lang wie it kald en tsjuster aanst komt de dei
Долго было холодно и темно, пока не наступил день.
Fynt it ljocht syn wei, yn in nije dei
Находит ли свет свой путь в новый день?
instrumentaal:
инструментальный:
(Jou my dyn han jou my dyn hert)
(Дай мне руку, дай мне свое сердце)
(Asto it doarst mei my)
(Если ты посмеешь меня)
(Hjir is myn han hjir is myn hert)
(Вот моя рука, вот мое сердце)
('k Jou myn bestean oan dy)
(Я отдаю тебе свое существование)
Lang wie it kald en tsjuster aanst komt de dei
Долго было холодно и темно, пока не наступил день.
Fynt it ljocht syn wei, yn in nije dei
Находит ли свет свой путь в новый день?
ending: A G D A (6x)
окончание: A GDA (6x)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
