Teeth Liedtext Deutsche Übersetzung

Tot und göttlich – Zähne

by Dead and Divine

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dead and Divine Teeth

Teeth by Dead and Divine
Zähne von Dead and Divine
Didn't see a tab for this so here you guys go.
Ich habe keinen Tab dafür gesehen, also los geht's.
If there was an acoustic version, these would be the chords. Enjoy!
Wenn es eine akustische Version gäbe, wären das die Akkorde. Genießen!
My stumming pattern sounded like this, I thought it sounded about right.
Mein Schlagmuster klang so, ich dachte, es klang ungefähr richtig.
D U U D U D D U D U D D U D D U
D U U D U D D U D U D D U D D U
The second guitar part is:
Der zweite Gitarrenpart ist:
e---3p2---3p2---3---3p2---|
e---3p2---3p2---3---3p2---|
Sink 'em in, loving how depravity tastes.
Versenke sie und liebe es, wie Verderbtheit schmeckt.
As it runs down your lips, relief showers your face.
Während es über Ihre Lippen läuft, überströmt Erleichterung Ihr Gesicht.
We sleep all day, just to stay alive,
Wir schlafen den ganzen Tag, nur um am Leben zu bleiben,
just so we can all go out and die a little at night.
Nur damit wir alle nachts ausgehen und ein wenig sterben können.
Aropax princess got herself a case of the shakes.
Aropax Princess hat sich eine Kiste Shakes besorgt.
She gets her fix too little too late.
Sie bekommt ihre Lösung zu wenig, zu spät.
Being easy ain't pretty my sugar coated baby,
Einfach zu sein ist nicht schön, mein mit Zucker überzogenes Baby,
my achromatic, post-traumatic baby.
mein achromatisches, posttraumatisches Baby.
You are barely alive.
Du bist kaum noch am Leben.
Something wicked this way comes.
Etwas Böses kommt auf diese Weise.
I've been looking for you along horizons.
Ich habe am Horizont nach dir gesucht.
Maybe that's why it took me so long.
Vielleicht hat es deshalb so lange gedauert.
If I don't beg you to stop, would I become one of them?
Wenn ich dich nicht anflehe aufzuhören, würde ich dann einer von ihnen werden?
Could I be irresistible to you?
Könnte ich für dich unwiderstehlich sein?
Could I be that shine in your spit?
Könnte ich der Glanz in deiner Spucke sein?
Could I be the breath that you don't have?
Könnte ich der Atem sein, den du nicht hast?
Could I be the reflection that you seem to lack?
Könnte ich das Spiegelbild sein, das dir scheinbar fehlt?
If it could kill me, would you let it?
Wenn es mich töten könnte, würdest du es zulassen?
Something wicked this way comes.
Etwas Böses kommt auf diese Weise.
Something wicked this way comes.
Etwas Böses kommt auf diese Weise.
I've been looking for you along horizons.
Ich habe am Horizont nach dir gesucht.
Maybe that's why it took me so long.
Vielleicht hat es deshalb so lange gedauert.
If I don't beg you to stop, would I become one of them?
Wenn ich dich nicht anflehe aufzuhören, würde ich dann einer von ihnen werden?
Sink 'em in, sink 'em in. Come on, come on.
Versenke sie, versenke sie. Komm schon, komm schon.
Sink 'em in, sink 'em in. Come on, come on.
Versenke sie, versenke sie. Komm schon, komm schon.
Sink 'em in, sink 'em in. Come on, come on.
Versenke sie, versenke sie. Komm schon, komm schon.
Sink 'em in, sink 'em in. Come on, come on.
Versenke sie, versenke sie. Komm schon, komm schon.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.