Carry Me Testo Traduzione Italiana

Morto entro aprile - Portami

by Dead by April

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dead by April Carry Me

_______________________________________________
_______________________________________________
Contact me on my email: Callumfrew97@gmail.com
Contattami sulla mia email: Callumfrew97@gmail.com
if you wish to comment on any changes and/or
se desideri commentare eventuali modifiche e/o
just message me. Also, add me on my UG account:
mandami semplicemente un messaggio. Inoltre, aggiungimi al mio account UG:
callumfrew97.
callumfrew97.
_______________
_______________
Duration Legend
Legenda della durata
W - whole
W - intero
H - half
H - metà
Q - quarter
Q - quarto
E - 8th
E - 8°
S - 16th
S - 16
T - 32nd
T - 32esimo
X - 64th
X-64esimo
. - note dotted
. - nota tratteggiata
|-n-| - n-tuplets
|-n-| - n-gruppi irregolari
________________
________________
Tablature Legend
Legenda dell'intavolatura
L - tied note
L - nota legata
x - dead note
x - nota morta
g - grace note
g - nota di abbellimento
(n) - ghost note
(n) - nota fantasma
> - accentuded note
> - nota accentata
NH - natural harmonic
NH - armonico naturale
AH - artificial harmonic
AH - armonico artificiale
TH - tapped harmonic
TH - armonica prelevata
SH - semi harmonic
SH - semiarmonico
PH - pitch harmonic
PH - altezza armonica
h - hammer on
h - martello
p - pull off
p - staccarsi
b - bend
b - piegare
br - bendRelease
br - piegaRilascia
pb - preBend
pb - prepiega
pbr - preBendRelease
pbr - preBendRelease
brb - bendReleaseBend
brb - piegaRilasciaPiega
\n/ - tremolo bar dip
\n - tremolo bar dive
-/n - tremolo bar Release up
/n\ - tremolo bar inverted dip
/n - tremolo bar return
-\n - tremolo bar Release down
S - shift slide
s - legato slide
/ - slide into from below or out of upwards
\ - slide into from above or out of downwards
~ - vibrato
W - wide vibrato
tr - trill
TP - tremolo picking
T - tapping
S - slap
P - pop
< - fade in
^ - brush up
v - brush down
= - let ring
P.M** - palm mute
P.M***** 3/4
BREAK
END.
READ TOP AND COMMENT AND RATE 5* AS THIS TOOK A WHILE TO MAKE AND I TRIED
TO MAKE SURE THAT IT WAS AS CLOSE TO 100% ACCURATE A POSSIBLE!:)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.