Moon Over Marin Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Dead Kennedys - Moon Over Marin
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
MOON OVER MARIN by Dead Kennedys
Dead Kennedys'den MOON OVER MARIN
(Biafra - East Bay Ray)
(Biafra - Doğu Körfezi Ray)
Intro:
Giriş:
(riff 1)
(riff 1)
e -------- -------- (this may as well be played with totally different
e -------- -------- (bu tamamen farklı müziklerle de çalınabilir)
b 33--2--- 33--2--- fingering - I really don't know)
b 33--2--- 33--2--- parmaklama - Gerçekten bilmiyorum)
(riff 2)
(riff 2)
(riff 3)
(3. riff)
and in the intro only:
ve yalnızca girişte:
(guitar continues with riff 3)
(gitar riff 3 ile devam eder)
The crowded future stings my eyes
Kalabalık gelecek gözlerimi acıtıyor
I still find time to exercise
Hala egzersiz yapmak için zaman buluyorum
In uniform with two white stripes
İki beyaz çizgili üniformalı
Unlock my section of the sand
Kumdan benim bölümümün kilidini aç
It's fenced off to the water's edge
Suyun kenarına kadar çitlerle çevrilmiş
I clamp a gasmask on my head
Kafama gaz maskesi taktım
On my beach at night
Geceleri sahilimde
Bathe in my moonlight
Ay ışığımda yıkan
(riff 2)
(riff 2)
Another tanker's hit the rocks
Bir tanker daha kayalara çarptı
Abandoned to spill out its guts
Cesaretini dökmek için terk edildi
The sand is laced with sticky glops
Kum yapışkan topaklar ile bağlanmıştır
O'shimmering moonlight sheen upon
O'parıldayan ay ışığı parlıyor
The waves and water clogged with oil
Dalgalar ve su yağla tıkanmış
White gassed steam up from the soil
Topraktan beyaz gazlı buhar çıkıyor
On my beach at night
Geceleri sahilimde
Bathe in my moonlight
Ay ışığımda yıkan
(riff 2)
(riff 2)
(riff 1)
(riff 1)
Solo:
Yalnız:
g -------- -------- (repeat 4x - twice single hits, twice double hits)
g -------- -------- (4x tekrar - iki kez tek vuruş, iki kez çift vuruş)
(switch to chords)
(akorlara geç)
I squash dead fish between my toes
Ölü balıkları ayak parmaklarımın arasında eziyorum
Try not to step on any bones
Herhangi bir kemiğe basmamaya çalışın
I turn around and I go home
Arkamı dönüp eve gidiyorum
I slip back through my basement door
Bodrumumun kapısından içeri giriyorum
Switch off all the I own below
Aşağıda sahip olduğum tüm şeyleri kapat
Dive in my scalding wooden tub
Kaynayan tahta küvetime dalın
My own beach ar night
Kendi plajım veya gecem
Bathe in my moonlight
Ay ışığımda yıkan
(with riff 2:)
(Riff 2 ile :)
...ight ...ight There will always be a moon over marin
...iyi ...iyi Marin üzerinde her zaman bir ay olacak
(with riff 1:)
(riff 1 ile :)
(slowing down)
(yavaşlıyor)
As always, corrections are welcome. Longer looking bars have
Her zaman olduğu gibi düzeltmelere açığız. Daha uzun görünen çubuklar
two-digit frets but are (probably) of same length as the rest.
iki basamaklı perdeler ancak (muhtemelen) geri kalanıyla aynı uzunluktadır.
Just listen to the record if you're not certain about the rhythm.
Ritimden emin değilseniz sadece kaydı dinleyin.
Juha Kivijarvi
Juha Kivijarvi
juhkivij@utu.fi
juhkivij@utu.fi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
