Day After Day Liedtext Deutsche Übersetzung
Dead Moon – Tag für Tag
by Dead Moon
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Day After Day (Fred Cole)
Tag für Tag (Fred Cole)
Intro:
Einführung:
Day after day we threw our cares away
Tag für Tag warfen wir unsere Sorgen beiseite
Waiting for tomorrow, never living for today
Ich warte auf morgen und lebe nie für heute
We lined up in the trenches, holding higher ground
Wir stellten uns in den Schützengräben auf und hielten höher gelegenes Gelände
We looked away for answers but nothing could be found
Wir suchten nach Antworten, konnten aber nichts finden
(chorus)
(Chor)
And i swear, we won't keep standing still
Und ich schwöre, wir werden nicht stehen bleiben
Here to take your heat
Hier zum Wärmen
The rain's about to fall
Der Regen wird bald fallen
We're taking to the streets... Em D Em
Wir gehen auf die Straße... Em D Em
Day after day nothing ever changed
Tag für Tag änderte sich nie etwas
Was it any wonder we all began to stray
War es ein Wunder, dass wir alle vom Weg abkamen?
Some of us for money, some of us for fame
Einige von uns für Geld, andere für Ruhm
Our goals were so impossible no one could take aim
Unsere Ziele waren so unmöglich, dass niemand zielen konnte
(chorus + intro/solo)
(Chor + Intro/Solo)
Day after day the hours wore away
Tag für Tag vergingen die Stunden
Regretting what we'd missed, closer to the grave
Bedauern, was wir verpasst hatten, näher am Grab
We're the broken generation, we don't know who we are
Wir sind die gebrochene Generation, wir wissen nicht, wer wir sind
Fought for every losing cause and now we hide the scars
Wir haben für jede verlorene Sache gekämpft und jetzt verbergen wir die Narben
(chorus)
(Chor)
(chorus)
(Chor)
CHORDS:
Akkorde:
Dead Moon:
Toter Mond:
Fred Cole- Guitar, Vocals
Fred Cole – Gitarre, Gesang
Toody Cole- Bass, Vocals
Toody Cole – Bass, Gesang
Andrew Loomis- Drums
Andrew Loomis – Schlagzeug
"Day After Day" on Crack In The System LP (Tombstone Records, 1994)
„Day After Day“ auf Crack In The System LP (Tombstone Records, 1994)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
