I Hate the Blues Letra Traducción al Español
Dead Moon - Odio el blues
by Dead Moon
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I hate the blues - Dead Moon
Odio el blues - Dead Moon
(album In the graveyard)
(álbum En el cementerio)
general pattern (which adds the bass pattern to the guitar chords):
patrón general (que añade el patrón de bajo a los acordes de guitarra):
You know life would be easy
Sabes que la vida sería fácil
if people would leave me alone
si la gente me dejara en paz
stop stepping on my fingers
deja de pisarme los dedos
when I've been working to the bone
cuando he estado trabajando hasta los huesos
maybe think I could get back with you
tal vez piense que podría volver contigo
Goddamn I hate the blues
Maldita sea, odio el blues
Some tried to put 'm in a bottle
Algunos intentaron ponerlos en una botella.
some put 'm in their shoes
algunos los ponen en sus zapatos
but either way they gonna kill you
pero de cualquier manera te matarán
slowly eat away your heart
come lentamente tu corazón
If I could only stop the thought of you
Si tan sólo pudiera dejar de pensar en ti
Goddamn I hate the blues
Maldita sea, odio el blues
I never learnt to listen
nunca aprendí a escuchar
to the promises I made
a las promesas que hice
I never thought you'd stay away
Nunca pensé que te mantendrías alejado
leaving me to take the blame
dejándome asumir la culpa
I never thougth I'd follow through
Nunca pensé que lo seguiría
Goddamn I hate the blues
Maldita sea, odio el blues
I really, really hate the blues
Realmente, realmente odio el blues
I'm not sure if the lyrics are correct (I know they are on the record sleeve,
No estoy seguro si la letra es correcta (sé que están en la portada del disco,
but I don't have the record sleeve) since Freds articulation is not that good,
pero no tengo la carátula del disco) ya que la articulación de Fred no es tan buena,
and so is my english. Corrections appreciated.
y mi inglés también. Se agradecen las correcciones.
"If songs were lines in a conversation, * bike@hacktic.nl
"Si las canciones fueran líneas en una conversación, * bike@hacktic.nl
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
