Windows of Time 歌詞 日本語訳
デッドムーン - 時間の窓
by Dead Moon
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Windows Of Time (Fred Cole)
ウィンドウズ・オブ・タイム (フレッド・コール)
INTRO:
イントロ:
The windows of time are frozen
時間の窓が凍ってしまった
Where are the teardrops going
涙はどこへ行くの
Another heartbeat is slowing
また心拍が遅くなっている
Plain as day, something is broken
相変わらず、何かが壊れている
And the wheels inside my head are turning
そして私の頭の中の車輪は回転している
Like the lines I keep relearning
学び直し続けるセリフのように
I can't stay, no I can't stay
居られない、居られない
This time I have to go
今度は行かなければなりません
I thought that we would last forever
私たちは永遠に続くと思っていた
Superstitions never say never
迷信は決してないとは言わない
And I feel I've been abandoned
そして、自分は見捨てられたように感じる
With a lack of understanding
理解不足で
I might regret the steps I'm taking
自分の取った行動を後悔するかもしれない
I can't stay, no I can't stay
居られない、居られない
This time I have to go
今度は行かなければなりません
SOLO: Am Em G D (see below)
SOLO: Am Em G D (下記参照)
Out of the cape of disappointment
失望の岬から抜け出す
Where I'm bound, I don't know yet
どこに縛られているのか、まだ分からない
The winds that change direction
方向を変える風
The harbors of rejection
拒絶の港
And the blade inside of me is twisting
そして私の中の刃がねじれていく
I've spent my live resisting
私は抵抗して人生を過ごしてきた
I can't stay, no I can't stay
居られない、居られない
This time I have to go
今度は行かなければなりません
END!
終わり!
(SOLO:)
(ソロ:)
Dead Moon:
デッドムーン:
Fred Cole- Guitar, Vocals
フレッド・コール - ギター、ボーカル
Toody Cole- Bass, Vocals
トゥーディ・コール - ベース、ボーカル
Andrew Loomis- Drums
アンドリュー・ルーミス - ドラムス
"Windows Of Time" on "Nervous Sooner Changes" (Music Maniac Records, MMLP 066, 1995)
「ナーバス・スーナー・チェンジズ」収録の「ウィンドウズ・オブ・タイム」(ミュージック・マニアック・レコード、MMLP 066、1995年)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
