Vices Letra Traducción al Español
Poética muerta - Vicios
by Dead Poetic
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Feeling cold, feeling empty. Set the stage, where you want me.
Sensación de frío, sensación de vacío. Prepara el escenario donde me quieres.
And this crowd right before me doesn't care that I'm dying.
Y a esta multitud que está justo delante de mí no le importa que me esté muriendo.
And the audience stands with their eyes fixed on the preconceived version of me.
Y el público permanece con los ojos fijos en mi versión preconcebida.
I'm so betrayed by your hopes, but I will not hide myself for your peace of mind.
Estoy tan traicionado por tus esperanzas, pero no me esconderé para tu tranquilidad.
Chorus 1:
Coro 1:
Oh, but Child. I've got Vices like any other man.
Ah, pero Niño. Tengo vicios como cualquier otro hombre.
Verse2: (same Chords as verse 1)
Estrofa 2: (los mismos acordes que la estrofa 1)
Raise a boy to a cynic. Take his love, and then let it turn into something passionate.
Haz que un niño sea cínico. Toma su amor y luego deja que se convierta en algo apasionado.
Something sick, something rabid.
Algo enfermo, algo rabioso.
And I vent to keep myself from caving. I don't hate you, I just hate where I'm heading.
Y me desahogo para evitar ceder. No te odio, sólo odio hacia dónde me dirijo.
I'm left here asking, when did I trade in my bleeding heart for a selfish win?
Me quedo aquí preguntando: ¿cuándo cambié mi corazón sangrante por una victoria egoísta?
Chorus 2:
Coro 2:
Oh, but Mother. I've got Vices like any other man.
Ah, pero madre. Tengo vicios como cualquier otro hombre.
Vices that you're not used to. Vices that'll make you think less of me.
Vicios a los que no estás acostumbrado. Vicios que te harán pensar menos en mí.
Verse 3:
Verso 3:
Leave me numb. Leave me jaded. She's a dream, I just play dead.
Déjame entumecido. Déjame hastiado. Ella es un sueño, solo me hago el muerto.
I've been blessed, I've been hated. She's the constant, and I'm her addict.
He sido bendecido, he sido odiado. Ella es la constante y yo soy su adicto.
She's the only peace in this world, uneasy.
Ella es la única paz en este mundo, inquieta.
While I bite my tongue to keep from breaking the heart that I've spent my whole life seeking.
Mientras me muerdo la lengua para no romper el corazón que he pasado toda mi vida buscando.
The only heart I've ever needed.
El único corazón que alguna vez he necesitado.
Chorus 3:
Coro 3:
Oh, but Lover. I've got Vices like any other man.
Ah, pero Amante. Tengo vicios como cualquier otro hombre.
Vices that you're not used to. Vices that'll make you think...
Vicios a los que no estás acostumbrado. Vicios que te harán pensar...
Oh, but Lover. I've got Vices like any other man.
Ah, pero Amante. Tengo vicios como cualquier otro hombre.
Vices that you're not used to. Vices that'll make you think less of me. Less of me.
Vicios a los que no estás acostumbrado. Vicios que te harán pensar menos en mí. Menos de mí.
Verse 4:
Verso 4:
Feeling cold, feeling empty. I am low, unworthy.
Sensación de frío, sensación de vacío. Soy bajo, indigno.
Bleed the God. Bleed the blessing. Like a vulture feasting.
Sangra al Dios. Sangra la bendición. Como un buitre festejando.
I'll exist as if I don't feel conviction of my ignorance to my perfect prison.
Existiré como si no sintiera convicción de mi ignorancia a mi prisión perfecta.
But I feel the stabs on my wrists and ankles every time I try...
Pero siento las puñaladas en mis muñecas y tobillos cada vez que lo intento...
To forget you.
Para olvidarte.
To forget you.
Para olvidarte.
Oh, but Jesus. I've got Vices like any other man.
Ah, pero Jesús. Tengo vicios como cualquier otro hombre.
Vices that you're so used to. Vices that won't make you think less of me.
Vicios a los que estás tan acostumbrado. Vicios que no te harán pensar menos de mí.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
