Something New Paroles Traduction Française

Mort pour moi - Quelque chose de nouveau

by Dead to Me

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dead to Me Something New

There's something new in my way
Il y a quelque chose de nouveau sur mon chemin
I thought about him all that day
J'ai pensé à lui toute la journée
Sitting at home, dying alone
Assis à la maison, mourant seul
Then again, who am I to say?
Là encore, qui suis-je pour le dire ?
We both know I've been down that same road
Nous savons tous les deux que j'ai suivi le même chemin
I know it gets lonely when that phone rings
Je sais qu'on se sent seul quand ce téléphone sonne
It's the last thing you wanna hear
C'est la dernière chose que tu veux entendre
CHORUS:
CHŒUR :
I should know better by now
Je devrais le savoir mieux maintenant
But after all, after all
Mais après tout, après tout
I'm so tired of explaining
Je suis tellement fatigué d'expliquer
All the things I should have said
Toutes les choses que j'aurais dû dire
I secretly always knew
J'ai toujours su secrètement
But that news came way too soon
Mais cette nouvelle est arrivée trop tôt
I was sitting at home and wondering why
J'étais assis à la maison et je me demandais pourquoi
I couldn't even look you in the eye
Je ne pouvais même pas te regarder dans les yeux
I heard all those things that your father told you
J'ai entendu toutes ces choses que ton père t'a dit
You know it's not right, but taking your own life
Tu sais que ce n'est pas bien, mais te suicider
Might be the only thing that you see through
Peut-être que c'est la seule chose que tu vois à travers
CHORUS:
CHŒUR :
I should know better by now
Je devrais le savoir mieux maintenant
But after all, after all
Mais après tout, après tout
I'm so tired of explaining
Je suis tellement fatigué d'expliquer
All the things I should have said
Toutes les choses que j'aurais dû dire
BRIDGE:
PONT :
It's alright to complain
C'est bien de se plaindre
It's alright to feel pain
C'est bien de ressentir de la douleur
SOLO: D C F G
SOLO : DCFG
I thought I had the answers to all of my problems
Je pensais avoir les réponses à tous mes problèmes
With one thing but it's always the same
Avec une chose mais c'est toujours pareil
I go in one door and right out the other
J'entre par une porte et je sors par l'autre
I'm left with me and James and a million little pieces
Je me retrouve avec James et moi et un million de petits morceaux
It's not that I want them all
Ce n'est pas que je les veux tous
To be sorry when I'm gone
Être désolé quand je suis parti
I'm just tired of waking up
Je suis juste fatigué de me réveiller
I'm gonna try the pills tonight
Je vais essayer les pilules ce soir
I'm gonna try and do it my way
Je vais essayer de le faire à ma façon
And watch it all fall apart
Et regarde tout s'effondrer
CHORUS:
CHŒUR :
I should know better by now
Je devrais le savoir mieux maintenant
But after all, after all
Mais après tout, après tout
I'm so tired of explaining
Je suis tellement fatigué d'expliquer
All the things I should have said
Toutes les choses que j'aurais dû dire

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.