Something New Testo Traduzione Italiana

Morto per me - Qualcosa di nuovo

by Dead to Me

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dead to Me Something New

There's something new in my way
C'è qualcosa di nuovo sulla mia strada
I thought about him all that day
Ho pensato a lui tutto quel giorno
Sitting at home, dying alone
Seduto a casa, morendo da solo
Then again, who am I to say?
Poi ancora, chi sono io per dirlo?
We both know I've been down that same road
Sappiamo entrambi che ho percorso la stessa strada
I know it gets lonely when that phone rings
So che ci si sente soli quando squilla il telefono
It's the last thing you wanna hear
E' l'ultima cosa che vuoi sentire
CHORUS:
CORO:
I should know better by now
Dovrei saperlo meglio ormai
But after all, after all
Ma dopo tutto, dopo tutto
I'm so tired of explaining
Sono così stanco di spiegare
All the things I should have said
Tutte le cose che avrei dovuto dire
I secretly always knew
L'ho sempre saputo segretamente
But that news came way too soon
Ma quella notizia è arrivata troppo presto
I was sitting at home and wondering why
Ero seduto a casa e mi chiedevo perché
I couldn't even look you in the eye
Non riuscivo nemmeno a guardarti negli occhi
I heard all those things that your father told you
Ho sentito tutte quelle cose che ti ha detto tuo padre
You know it's not right, but taking your own life
Sai che non è giusto, ma toglierti la vita
Might be the only thing that you see through
Potrebbe essere l'unica cosa che riesci a vedere attraverso
CHORUS:
CORO:
I should know better by now
Dovrei saperlo meglio ormai
But after all, after all
Ma dopo tutto, dopo tutto
I'm so tired of explaining
Sono così stanco di spiegare
All the things I should have said
Tutte le cose che avrei dovuto dire
BRIDGE:
PONTE:
It's alright to complain
Va bene lamentarsi
It's alright to feel pain
Va bene provare dolore
SOLO: D C F G
SOLO: RE FA SOL
I thought I had the answers to all of my problems
Pensavo di avere le risposte a tutti i miei problemi
With one thing but it's always the same
Con una cosa ma è sempre la stessa
I go in one door and right out the other
Entro da una porta ed esco dall'altra
I'm left with me and James and a million little pieces
Mi restano me, James e un milione di pezzetti
It's not that I want them all
Non è che li voglio tutti
To be sorry when I'm gone
Per dispiacermi quando non ci sarò più
I'm just tired of waking up
Sono solo stanco di svegliarmi
I'm gonna try the pills tonight
Proverò le pillole stasera
I'm gonna try and do it my way
Proverò a farlo a modo mio
And watch it all fall apart
E guarda tutto crollare
CHORUS:
CORO:
I should know better by now
Dovrei saperlo meglio ormai
But after all, after all
Ma dopo tutto, dopo tutto
I'm so tired of explaining
Sono così stanco di spiegare
All the things I should have said
Tutte le cose che avrei dovuto dire

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.