Carrying Over كلمات أغنية ترجمة عربية
الميت - ترحيل
by Deadsy
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
on and off the 1st fret of the B string.
داخل وخارج الحنق الأول من السلسلة B.
Intro - Em, G, Em, G
مقدمة - م، ز، م، ز
I think about a lonely real world
أفكر في عالم حقيقي وحيد
But what were my thoughts are bound I just can't tell
ولكن ما هي أفكاري المقيدة التي لا أستطيع أن أقولها
I know there's nothing I wouldn't do to have you now
أعلم أنه لا يوجد شيء لن أفعله للحصول عليك الآن
For only one more night spent into your magic dust
لليلة واحدة فقط تقضيها في غبارك السحري
Don't you know that this things real love
ألا تعلم أن هذا هو الحب الحقيقي
Baby I'm waiting to go
حبيبتي أنا في انتظار الذهاب
Don't you know that this things real
ألا تعلم أن هذه الأشياء حقيقية
Baby I'm waiting to go
حبيبتي أنا في انتظار الذهاب
And oh, as far as I can see love
وأوه، بقدر ما أستطيع أن أرى الحب
Baby I'm ready to throw
حبيبي أنا مستعد للرمي
Your heavy charms and broken deals
مفاتنك الثقيلة وصفقاتك المكسورة
To steal those arms from the carousel
لسرقة تلك الأسلحة من الكاروسيل
We hear those drums and we're setting sail
نسمع تلك الطبول ونحن نبحر
If the fear comes down then you better start makin it right
إذا انخفض الخوف فمن الأفضل أن تبدأ في تصحيح الأمر
Cause things might be carrying
لأن الأشياء قد تكون تحمل
We hear those chimes from the wedding bell
نسمع تلك الدقات من جرس الزفاف
And see that sign from the old hotel
وانظر تلك اللافتة من الفندق القديم
The DJ's sayin on your radio player tonight
ما يقوله DJ على مشغل الراديو الخاص بك الليلة
Things might be carrying over
قد تكون الأمور على ما يرام
Now to settle down, well that takes some real work
الآن لنستقر، حسنًا، هذا يتطلب بعض العمل الحقيقي
And if you drown in the tides oh, will wish from the well
وإذا غرقت في المد والجزر أوه، سوف تتمنى من البئر
Were holding out in a fortress of mirrors ya know
كنا صامدين في قلعة من المرايا كما تعلمون
For only one more night spent into your magic lust
لليلة واحدة فقط تقضيها في شهوتك السحرية
Don't you know that I still feel love
ألا تعلم أنني مازلت أشعر بالحب
Baby I'm coming to you
حبيبي أنا قادم إليك
Don't you know that I still can feel
ألا تعلمين أنني مازلت أشعر
Baby I'm coming to you
حبيبي أنا قادم إليك
And as long as I can breathe love
وطالما أستطيع أن أتنفس الحب
Baby will you carry me through
حبيبي سوف تحملني
Oh, it was never a question of your frozen heels
أوه، لم يكن الأمر يتعلق أبدًا بكعبك المتجمد
To steal those arms from the carousel
لسرقة تلك الأسلحة من الكاروسيل
We hear those drums and were setting sail
سمعنا تلك الطبول وأبحرنا
If the fear comes down then you better start makin it right
إذا انخفض الخوف فمن الأفضل أن تبدأ في تصحيح الأمر
Cause things might be carrying
لأن الأشياء قد تكون تحمل
We hear those chimes from the wedding bell
نسمع تلك الدقات من جرس الزفاف
And see that sign from the old hotel
وانظر تلك اللافتة من الفندق القديم
The DJ's saying on your radio player tonight
مقولة الدي جي على مشغل الراديو الخاص بك الليلة
Things might be carrying over
قد تكون الأمور على ما يرام
G5 ( Keep playing this chord for the ending duration of the song )
G5 (استمر في العزف على هذا الوتر طوال مدة الأغنية)
Tell me now how does it feel ( Tell me now how does it feel )
أخبرني الآن كيف تشعر (أخبرني الآن كيف تشعر)
Tell me now how does it feel ( Tell me now how does it feel )
أخبرني الآن كيف تشعر (أخبرني الآن كيف تشعر)
Tell me now how does it feel ( Tell me now how does it feel )
أخبرني الآن كيف تشعر (أخبرني الآن كيف تشعر)
Tell me now how does it feel ( Tell me now how does it feel )
أخبرني الآن كيف تشعر (أخبرني الآن كيف تشعر)
That I'm carrying over
الذي أحمله
I think it's time that I'm carrying over
أعتقد أن الوقت قد حان لأنتقل
I think it's time that I'm carrying over
أعتقد أن الوقت قد حان لأنتقل
I think it's time that I'm carrying over
أعتقد أن الوقت قد حان لأنتقل
I think it's time that I'm carrying over
أعتقد أن الوقت قد حان لأنتقل
I think it's time that I'm carrying over
أعتقد أن الوقت قد حان لأنتقل
I think it's time that I'm carrying over
أعتقد أن الوقت قد حان لأنتقل
I think it's time that I'm carrying over
أعتقد أن الوقت قد حان لأنتقل
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.