Caro Padre Letras Tradução em Português

Havana Surda - Querido Pai

by Deaf Havana

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Deaf Havana Caro Padre

I arrived on time, in my mother's arms
Cheguei na hora, nos braços da minha mãe
And a name I didn't choose.
E um nome que não escolhi.
I was blinded by the white of the hospital,
Fiquei cego pelo branco do hospital,
And in that moment I was pure and absolute.
E naquele momento eu era puro e absoluto.
Little did I know the moment died when it was young,
Mal sabia eu que o momento morreu quando era jovem,
When my father taught me half of right and wrong.
Quando meu pai me ensinou metade do certo e do errado.
He washed his hands of trust and left us penniless
Ele lavou as mãos de confiança e nos deixou sem um tostão
Before my brain had chance to learn his foreign tongue
Antes que meu cérebro tivesse a chance de aprender sua língua estrangeira
Even though I feel like I'm alright,
Mesmo que eu sinta que estou bem,
Part of me is missing when I close my eyes.
Parte de mim desaparece quando fecho os olhos.
It's clear that you shine through me
É claro que você brilha através de mim
In every mistake that can't be undone.
Em cada erro que não pode ser desfeito.
As I'm getting older, oh it's clear what I've become.
À medida que envelheço, fica claro no que me tornei.
I am my father's son.
Eu sou filho do meu pai.
I am my father's son.
Eu sou filho do meu pai.
It's clear what I've become.
Está claro o que me tornei.
I am my father's son.
Eu sou filho do meu pai.
I do more than just share your name,
Eu faço mais do que apenas compartilhar seu nome,
I can feel your blood running through my veins.
Posso sentir seu sangue correndo em minhas veias.
Because the lying, the cheating, the stealing
Porque a mentira, a traição, o roubo
Oh it's transferred through.
Ah, foi transferido.
To me, from you.
Para mim, de você.
Even though I feel like I'm alright,
Mesmo que eu sinta que estou bem,
Part of me is missing when I close my eyes.
Parte de mim desaparece quando fecho os olhos.
It's clear that you shine through me
É claro que você brilha através de mim
In every mistake that can't be undone.
Em cada erro que não pode ser desfeito.
As I'm getting older, oh it's clear what I've become.
À medida que envelheço, fica claro no que me tornei.
I am my father's son.
Eu sou filho do meu pai.
I am my father's son.
Eu sou filho do meu pai.
It's clear what I've become.
Está claro o que me tornei.
I am my father's son.
Eu sou filho do meu pai.
All of the months and the years that have gone by,
Todos os meses e anos que se passaram,
You never once could find the time to tell me why.
Você nunca conseguiu encontrar tempo para me dizer por quê.
In all of the months and the years we've gone through,
Em todos os meses e anos que passamos,
I tried my best to be myself but ended up turning into you.
Eu tentei o meu melhor para ser eu mesmo, mas acabei me transformando em você.
My father's son, my father's son.
Filho do meu pai, filho do meu pai.
No, it's clear what I've become.
Não, está claro o que me tornei.
Because I am my father's son.
Porque sou filho do meu pai.
No, it's clear what I've become.
Não, está claro o que me tornei.
I am my father's son.
Eu sou filho do meu pai.
I am my father's son.
Eu sou filho do meu pai.
It's clear what I've become.
Está claro o que me tornei.
I am my father's son.
Eu sou filho do meu pai.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.