Brothers Letras Tradução em Português

Dean Brody - Irmãos

by Dean Brody

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dean Brody Brothers

The house was like a tomb.
A casa parecia um túmulo.
I was hiding in my room.
Eu estava escondido no meu quarto.
As my brother made his way on down the hall.
Enquanto meu irmão caminhava pelo corredor.
I didn't want to say goodbye.
Eu não queria dizer adeus.
And I was trying to deny there was a war,
E eu estava tentando negar que havia uma guerra,
And that he got the call.
E que ele recebeu a ligação.
I watched him from my window
Eu o observei da minha janela
Walking down the drive.
Descendo a estrada.
Then I ran down the stairway
Então eu corri escada abaixo
Through the front door and I cried
Pela porta da frente e eu chorei
You come back you hear?
Você volta, ouviu?
And I let him see my tears
E eu deixei ele ver minhas lágrimas
I said I'll give you my rookie of DiMaggio.
Eu disse que vou te dar meu novato DiMaggio.
I'll do anything you want,
Eu farei o que você quiser,
Clean your room, or wash your car.
Limpe seu quarto ou lave seu carro.
I'll do anything so long as you don't go.
Farei qualquer coisa, desde que você não vá.
But he said, this is what brothers are for.
Mas ele disse, é para isso que servem os irmãos.
Well I have my heroes,
Bem, eu tenho meus heróis,
But the one I love the most
Mas quem eu mais amo
Taught me how to hunt and swing a bat.
Me ensinou a caçar e a balançar um taco.
And I wrote him every night,
E eu escrevi para ele todas as noites,
I said I miss our pillow fights,
Eu disse que sinto falta das nossas brigas de travesseiros,
But lately I just wonder where you're at.
Mas ultimamente só me pergunto onde você está.
Sometimes freedom makes it hard to live.
Às vezes, a liberdade torna difícil viver.
When it takes things from you that you don't want to give.
Quando tira de você coisas que você não quer dar.
I said you come back you hear?
Eu disse para você voltar, ouviu?
I miss you being near.
Sinto falta de você estar perto.
Laugh and fish down in the maple grove
Ria e pesque no bosque de bordo
I'll do anything you want.
Farei o que você quiser.
There must be someone I can call,
Deve haver alguém para quem eu possa ligar,
And just maybe they would let you come back home.
E talvez eles deixassem você voltar para casa.
But he wrote, this is what brothers are for.
Mas ele escreveu: é para isso que servem os irmãos.
I may never have to face the anger of those guns,
Talvez eu nunca tenha que enfrentar a raiva dessas armas,
Or lie cold and wounded in my blood,
Ou deite-se frio e ferido em meu sangue,
Or know the sacrifice and what it must of cost
Ou conheça o sacrifício e quanto deve custar
For him to love me that much.
Para ele me amar tanto.
Well, it had been two years,
Bem, já se passaram dois anos,
And I held back my tears
E eu segurei minhas lágrimas
When I saw him in that wheel chair on the shore.
Quando o vi naquela cadeira de rodas na praia.
And as I ran and held him tight,
E enquanto eu corria e o segurava com força,
That's when he looked me in the eye
Foi quando ele me olhou nos olhos
And said I'm sorry that you have to push me home.
E disse que sinto muito por você ter que me empurrar para casa.
And I said hey, this is what brothers are for.
E eu disse ei, é para isso que servem os irmãos.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.