Brothers Versuri Traducere în Română
Dean Brody - Frați
by Dean Brody
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The house was like a tomb.
Casa era ca un mormânt.
I was hiding in my room.
M-am ascuns în camera mea.
As my brother made his way on down the hall.
În timp ce fratele meu se îndrepta pe hol.
I didn't want to say goodbye.
Nu am vrut să-mi iau rămas bun.
And I was trying to deny there was a war,
Și încercam să neg că a fost un război,
And that he got the call.
Și că a primit apelul.
I watched him from my window
L-am privit de la fereastra mea
Walking down the drive.
Mergând pe alee.
Then I ran down the stairway
Apoi am alergat pe scară
Through the front door and I cried
Prin ușa din față și am plâns
You come back you hear?
Te întorci, auzi?
And I let him see my tears
Și l-am lăsat să-mi vadă lacrimile
I said I'll give you my rookie of DiMaggio.
Ți-am spus că-ți dau noul meu de la DiMaggio.
I'll do anything you want,
Voi face orice vrei,
Clean your room, or wash your car.
Curățați-vă camera sau spălați-vă mașina.
I'll do anything so long as you don't go.
Voi face orice atâta timp cât nu pleci.
But he said, this is what brothers are for.
Dar el a spus, pentru asta sunt frații.
Well I have my heroes,
Ei bine, am eroii mei,
But the one I love the most
Dar cea pe care o iubesc cel mai mult
Taught me how to hunt and swing a bat.
M-a învățat cum să vânez și să leagăn un liliac.
And I wrote him every night,
Și i-am scris în fiecare seară,
I said I miss our pillow fights,
Am spus că mi-e dor de bătăile noastre de perne,
But lately I just wonder where you're at.
Dar în ultima vreme mă întreb doar unde ești.
Sometimes freedom makes it hard to live.
Uneori libertatea îngreunează viața.
When it takes things from you that you don't want to give.
Când îți ia lucruri pe care nu vrei să le dai.
I said you come back you hear?
Am spus că te întorci, auzi?
I miss you being near.
Mi-e dor să fii aproape.
Laugh and fish down in the maple grove
Râdeți și pescuiți în crâng de arțari
I'll do anything you want.
Voi face orice vrei tu.
There must be someone I can call,
Trebuie să fie pe cineva pe care să-l sun,
And just maybe they would let you come back home.
Și poate te-ar lăsa să te întorci acasă.
But he wrote, this is what brothers are for.
Dar el a scris, pentru asta sunt frații.
I may never have to face the anger of those guns,
Poate că nu trebuie niciodată să înfrunt furia acelor arme,
Or lie cold and wounded in my blood,
Sau zac rece și rănit în sângele meu,
Or know the sacrifice and what it must of cost
Sau cunoașteți sacrificiul și cât trebuie să coste
For him to love me that much.
Ca el să mă iubească atât de mult.
Well, it had been two years,
Ei bine, au trecut doi ani,
And I held back my tears
Și mi-am reținut lacrimile
When I saw him in that wheel chair on the shore.
Când l-am văzut pe acel scaun cu rotile de pe mal.
And as I ran and held him tight,
Și în timp ce alergam și-l ținem strâns,
That's when he looked me in the eye
Atunci m-a privit în ochi
And said I'm sorry that you have to push me home.
Și a spus că îmi pare rău că trebuie să mă împingi acasă.
And I said hey, this is what brothers are for.
Și am spus, hei, pentru asta sunt frații.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
