Dirt Liedtext Deutsche Übersetzung
Dean Brody – Dreck
by Dean Brody
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro.: |D |G |A |D | x 2
Einleitung: |D |G |A |D | x 2
Four year's old my birthday, I opened presents, ate some cake
Als mein Vierjähriger Geburtstag hatte, öffnete ich Geschenke und aß etwas Kuchen
I took my Tonka straight outside to play in dirt.
Ich nahm meine Tonka direkt mit nach draußen, um im Dreck zu spielen.
Six years old, hard line drive, that ball just sailed on by
Sechs Jahre alt, harter Line-Drive, der Ball flog einfach vorbei
'Cause I was busy writing that name of mine in dirt.
Weil ich damit beschäftigt war, meinen Namen in die Erde zu schreiben.
(Chorus)
(Chor)
It was my first love, good as gold, heaven was a shovel and a two foot hole
Es war meine erste Liebe, so gut wie Gold, der Himmel war eine Schaufel und ein zwei Fuß großes Loch
Mama should have bought all my clothes in brown,'cause I'd turn 'em that color anyhow
Mama hätte alle meine Klamotten in Braun kaufen sollen, weil ich sie sowieso in diese Farbe färben würde
In between the car and the front steps of that church was dirt
Zwischen dem Auto und den Vordertreppen dieser Kirche befand sich Erde
Inst.: |D |G |A |D |
Inst.: |D |G |A |D |
Turned sixteen, bought a Chevrolet, four wheel drive, what a happy day
Sechzehn geworden, kaufte einen Chevrolet mit Allradantrieb, was für ein glücklicher Tag
So even if it rained I could play in dirt
Selbst wenn es regnete, konnte ich im Dreck spielen
Couple years later, wouldn't you know, I lost my heart at the rodeo
Ein paar Jahre später verlor ich beim Rodeo mein Herz
She fell off her horse and was covered head to toe in dirt
Sie fiel vom Pferd und war von Kopf bis Fuß mit Dreck bedeckt
(Chorus)
(Chor)
It was my first love, good as gold, heaven was a shovel and a two foot hole
Es war meine erste Liebe, so gut wie Gold, der Himmel war eine Schaufel und ein zwei Fuß großes Loch
It's the reason I'm out here tilling this land and that rodeo queen's got a ring on her hand
Das ist der Grund, warum ich hier draußen bin und dieses Land bebaue und diese Rodeo-Königin einen Ring an ihrer Hand hat
I don't know where I'd be if it weren't for dirt
Ich weiß nicht, wo ich wäre, wenn es keinen Dreck gäbe
Inst.: |G |G |A |A |D |D
Inst.: |G |G |A |A |D |D
Well, I ain't afraid of growing old, 'cause when I die I know where I'll go
Nun, ich habe keine Angst vor dem Älterwerden, denn wenn ich sterbe, weiß ich, wohin ich gehen werde
There'll be no need to cry for me, I won't need your sympathy
Es wird keinen Grund geben, um mich zu weinen, ich werde dein Mitgefühl nicht brauchen
When they cover me up with six feet of earth, it's just dirt
Wenn sie mich mit zwei Meter Erde bedecken, ist es nur noch Dreck
Outro.: ||D |G |A |D |D |G |A ||
Outro.: ||D |G |A |D |D |G |A ||
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
