Dirt Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Dziekan Brody – Brud
by Dean Brody
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro.: |D |G |A |D | x 2
Wprowadzenie: |D |G |A |D | x 2
Four year's old my birthday, I opened presents, ate some cake
Mam cztery lata, mam urodziny, otworzyłem prezenty, zjadłem ciasto
I took my Tonka straight outside to play in dirt.
Zabrałem moją Tonkę prosto na zewnątrz, żeby pobawić się w błocie.
Six years old, hard line drive, that ball just sailed on by
Sześć lat, twarda linia, ta piłka po prostu przepłynęła obok
'Cause I was busy writing that name of mine in dirt.
Bo byłem zajęty pisaniem swojego imienia w ziemi.
(Chorus)
(Refren)
It was my first love, good as gold, heaven was a shovel and a two foot hole
To była moja pierwsza miłość, dobra jak złoto, niebo było łopatą i dołem na dwie stopy
Mama should have bought all my clothes in brown,'cause I'd turn 'em that color anyhow
Mama powinna była kupić mi wszystkie ubrania w kolorze brązowym, bo i tak zamieniłabym je na ten kolor
In between the car and the front steps of that church was dirt
Pomiędzy samochodem a schodami kościoła był brud
Inst.: |D |G |A |D |
Inst.: |D |G |A |D |
Turned sixteen, bought a Chevrolet, four wheel drive, what a happy day
Skończyłem szesnaście lat, kupiłem Chevroleta z napędem na cztery koła, co za szczęśliwy dzień
So even if it rained I could play in dirt
Więc nawet jeśli padało, mogłem grać w błocie
Couple years later, wouldn't you know, I lost my heart at the rodeo
Kilka lat później, nie wiecie, straciłem serce na rodeo
She fell off her horse and was covered head to toe in dirt
Spadła z konia i od stóp do głów była pokryta ziemią
(Chorus)
(Refren)
It was my first love, good as gold, heaven was a shovel and a two foot hole
To była moja pierwsza miłość, dobra jak złoto, niebo było łopatą i dołem na dwie stopy
It's the reason I'm out here tilling this land and that rodeo queen's got a ring on her hand
To dlatego tu jestem i uprawiam tę ziemię, a ta królowa rodeo ma pierścionek na dłoni
I don't know where I'd be if it weren't for dirt
Nie wiem, gdzie bym był, gdyby nie brud
Inst.: |G |G |A |A |D |D
Inst.: |G |G |A |A |D |D
Well, I ain't afraid of growing old, 'cause when I die I know where I'll go
Cóż, nie boję się zestarzeć, bo kiedy umrę, wiem, dokąd pójdę
There'll be no need to cry for me, I won't need your sympathy
Nie będzie potrzeby płakać po mnie, nie będę potrzebować twojego współczucia
When they cover me up with six feet of earth, it's just dirt
Kiedy przysypują mnie sześcioma stopami ziemi, to jest po prostu brud
Outro.: ||D |G |A |D |D |G |A ||
Zakończenie: ||D |G |A |D |D |G |A ||
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
