Lazy Days كلمات أغنية ترجمة عربية
دين برودي - أيام الكسل
by Dean Brody
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I love the way twirl your hair
أنا أحب الطريقة التي برم شعرك
Those overalls and flip flops you wear
تلك البدلات والنعال التي ترتديها
They way you'd smile
إنهم يبتسمون بالطريقة التي تبتسم بها
Waiting in your drive
في انتظار القيادة الخاصة بك
Hot sunday afternoons
بعد ظهر يوم الأحد الحار
You didn't mind my rusty truck
أنت لم تمانع في شاحنتي الصدئة
Swinging by to pick you up
يتأرجح ليقلك
I missed your sweet face
اشتقت لوجهك الحلو
It was six long days
لقد كانت ستة أيام طويلة
Since I'd got to hang with you
منذ أن اضطررت للتعليق معك
And we'd throw two fly rods in the gunrack
وكنا نرمي قضيبين من الذباب في مخزن الأسلحة
Sweet tea biscuits on your lap
بسكويت الشاي الحلو في حضنك
Sing to brown eyed girl my guitar in the barn bridge shade
غني للفتاة ذات العيون البنية على جيتاري في ظل جسر الحظيرة
We're I'd number your freckles
نحن أود أن رقم النمش الخاص بك
And the times your fishing line tangled
والأوقات التي تشابك فيها خط الصيد الخاص بك
And love on you in the meadow by round bales of hay
والحب عليك في المرج بواسطة حزم القش المستديرة
No, it ain't hard to remember those good ol' lazy days
لا، ليس من الصعب أن نتذكر تلك الأيام الكسولة الجيدة
And we'd stop by Ernies General store
وكنا نتوقف عند متجر إرنيز العام
Got two maple walnut icecream cones
حصلت على اثنين من مخاريط آيس كريم القيقب والجوز
Funny how they always seem
مضحك كيف يبدون دائما
to get on your nose
للحصول على أنفك
?? ride with me
؟؟ ركوب معي
I'd cuss the moon tryin to get you back
سألعن القمر وهو يحاول إعادتك
Grap all the gears while you just laughed
استحوذ على كل التروس بينما كنت تضحك للتو
Cause it was twelve o'clock
لأنها كانت الساعة الثانية عشرة
porch lights turned off
تم إطفاء أضواء الشرفة
Yeah, and I was up the creek
نعم، وكنت فوق الخور
Ain't it funny how we never could sell that old pick up of mine
أليس من المضحك أننا لم نتمكن أبدًا من بيع تلك الشاحنة القديمة الخاصة بي
Baby grap the keys and get the jumper cables, cause it's about time
أمسك الطفل بالمفاتيح واحصل على كابلات التوصيل، لأن الوقت قد حان
No, it ain't hard to remember
لا، ليس من الصعب أن نتذكر
Baby do you remember
حبيبي هل تتذكر
I think it's time we remember
أعتقد أن الوقت قد حان لنتذكر
Those good ol' lazy days
تلك الأيام الكسولة الجيدة
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
