Lazy Days Letra Traducción al Español

Dean Brody - Días perezosos

by Dean Brody

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dean Brody Lazy Days

I love the way twirl your hair
Me encanta la forma en que gira tu cabello
Those overalls and flip flops you wear
Esos monos y chanclas que usas
They way you'd smile
La forma en que sonreirías
Waiting in your drive
Esperando en tu camino
Hot sunday afternoons
tardes calurosas de domingo
You didn't mind my rusty truck
No te importó mi camión oxidado.
Swinging by to pick you up
Pasando para recogerte
I missed your sweet face
Extrañé tu dulce cara
It was six long days
Fueron seis largos días
Since I'd got to hang with you
Desde que tuve que salir contigo
And we'd throw two fly rods in the gunrack
Y tiraríamos dos cañas de pescar en el armero.
Sweet tea biscuits on your lap
Galletas de té dulces en tu regazo
Sing to brown eyed girl my guitar in the barn bridge shade
Cantarle a la chica de ojos marrones mi guitarra a la sombra del puente del granero
We're I'd number your freckles
Estamos, numeraría tus pecas
And the times your fishing line tangled
Y las veces que tu hilo de pescar se enredó
And love on you in the meadow by round bales of hay
Y te amo en el prado junto a fardos redondos de heno
No, it ain't hard to remember those good ol' lazy days
No, no es difícil recordar esos buenos viejos días de pereza.
And we'd stop by Ernies General store
Y pasaríamos por la tienda Ernies General.
Got two maple walnut icecream cones
Tengo dos conos de helado de arce y nueces.
Funny how they always seem
Es curioso como siempre parecen
to get on your nose
para llegar a tu nariz
?? ride with me
?? cabalga conmigo
I'd cuss the moon tryin to get you back
Maldeciría a la luna tratando de recuperarte
Grap all the gears while you just laughed
Agarra todos los engranajes mientras te reías
Cause it was twelve o'clock
Porque eran las doce
porch lights turned off
luces del porche apagadas
Yeah, and I was up the creek
Sí, y estaba en el arroyo
Ain't it funny how we never could sell that old pick up of mine
¿No es gracioso cómo nunca pudimos vender esa vieja camioneta mía?
Baby grap the keys and get the jumper cables, cause it's about time
Bebé, toma las llaves y toma los cables de puente, porque ya es hora
No, it ain't hard to remember
No, no es difícil recordar
Baby do you remember
Bebé, ¿te acuerdas?
I think it's time we remember
Creo que es hora de que recordemos
Those good ol' lazy days
Esos buenos viejos días de descanso

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.