Lazy Days Letras Tradução em Português

Dean Brody - Dias Preguiçosos

by Dean Brody

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dean Brody Lazy Days

I love the way twirl your hair
Eu amo o jeito que enrola seu cabelo
Those overalls and flip flops you wear
Esses macacões e chinelos que você usa
They way you'd smile
Eles são o jeito que você sorria
Waiting in your drive
Esperando em sua unidade
Hot sunday afternoons
Tardes quentes de domingo
You didn't mind my rusty truck
Você não se importou com meu caminhão enferrujado
Swinging by to pick you up
Passando para buscá-lo
I missed your sweet face
Senti falta do seu doce rosto
It was six long days
Foram seis longos dias
Since I'd got to hang with you
Desde que eu tive que sair com você
And we'd throw two fly rods in the gunrack
E nós jogaríamos duas varas de pesca no porta-armas
Sweet tea biscuits on your lap
Biscoitos de chá doce no seu colo
Sing to brown eyed girl my guitar in the barn bridge shade
Cante para a garota de olhos castanhos meu violão na sombra da ponte do celeiro
We're I'd number your freckles
Nós numeraríamos suas sardas
And the times your fishing line tangled
E as vezes que sua linha de pesca ficou emaranhada
And love on you in the meadow by round bales of hay
E amor por você na campina em fardos redondos de feno
No, it ain't hard to remember those good ol' lazy days
Não, não é difícil lembrar daqueles bons e velhos dias de preguiça
And we'd stop by Ernies General store
E parávamos na loja Ernies General
Got two maple walnut icecream cones
Tenho duas casquinhas de sorvete de noz e bordo
Funny how they always seem
Engraçado como eles sempre parecem
to get on your nose
para ficar no seu nariz
?? ride with me
?? ande comigo
I'd cuss the moon tryin to get you back
Eu xingaria a lua tentando trazer você de volta
Grap all the gears while you just laughed
Pegue todas as engrenagens enquanto você apenas ri
Cause it was twelve o'clock
Porque eram doze horas
porch lights turned off
luzes da varanda apagadas
Yeah, and I was up the creek
Sim, e eu estava no riacho
Ain't it funny how we never could sell that old pick up of mine
Não é engraçado como nunca conseguimos vender aquela minha picape velha
Baby grap the keys and get the jumper cables, cause it's about time
Baby, pegue as chaves e pegue os cabos de ligação, porque já era hora
No, it ain't hard to remember
Não, não é difícil lembrar
Baby do you remember
Querida, você se lembra
I think it's time we remember
Eu acho que é hora de nos lembrarmos
Those good ol' lazy days
Aqueles bons e velhos dias de preguiça

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.