Marianne كلمات أغنية ترجمة عربية
دين برودي - ماريان
by Dean Brody
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
You can pick the 4th and 5th strings back and forth alternating between a C and F
يمكنك اختيار السلاسل الرابعة والخامسة ذهابًا وإيابًا بالتناوب بين C وF
chord position for the into and verses when C is played
موضع الوتر للداخل والآيات عند عزف C
Intro:
مقدمة:
She worked that summer in an ice cream stand
لقد عملت في ذلك الصيف في محل لبيع الآيس كريم
I'd give dun buggy tours through the sawgrass sand
سأقوم بجولات بالعربات التي تجرها الدواب عبر رمال النشارة
I could hardly wait, to take my breaks and talk to you
لا أستطيع الانتظار حتى آخذ استراحاتي وأتحدث معك
Park on the bluff overlooking the sea
بارك على المنحدر المطل على البحر
Share my pipe and you kiss my cheek
شارك غليوني وأنت تقبل خدي
You said farm boy wont you take me far from here
لقد قلت يا فتى المزرعة أنك لن تأخذني بعيدًا عن هنا
I'd say Marianne, Marianne
أود أن أقول ماريان، ماريان
You know I want you so bad
أنت تعرف أنني أريدك بشدة
But I just can't leave
لكنني لا أستطيع المغادرة
This coastal town sand
هذه المدينة الساحلية الرمال
But I'll always be right here when you come back
لكنني سأكون دائمًا هنا عندما تعود
Oh my sweet, Marianne
يا حبيبتي ماريان
Even as kids when we'd ride our bikes
حتى عندما كنا أطفالًا عندما كنا نركب دراجاتنا
Even back then I'd watch your eyes
حتى في ذلك الوقت كنت أراقب عينيك
You were never quite satisfied with the view
لم تكن راضيًا تمامًا عن المنظر
I was like a boy there holding his kite
كنت مثل صبي هناك يحمل طائرته الورقية
I loved your colors and seeing you fly
أحببت ألوانك ورؤيتك تطير
But I knew there'd come a day I have to let go of you
لكنني علمت أنه سيأتي يوم يجب أن أتركك فيه
I'd say Marianne, Marianne
أود أن أقول ماريان، ماريان
You know I want you so bad
أنت تعرف أنني أريدك بشدة
But I just can't leave
لكنني لا أستطيع المغادرة
This coastal town sand
هذه المدينة الساحلية الرمال
But I'll always be right here when you come back
لكنني سأكون دائمًا هنا عندما تعود
Oh my sweet, Marianne
يا حبيبتي ماريان
I'm not saying I don't go crazy
أنا لا أقول أنني لا أشعر بالجنون
Knowing you're not here
مع العلم أنك لست هنا
I'll probly fight again tonight
ربما سأقاتل مرة أخرى الليلة
Wake up strung out neath the pier
استيقظ مدمن على الرصيف
Sometimes when I go driving
في بعض الأحيان عندما أذهب للقيادة
I see you walking on the sand
أراك تمشي على الرمال
Oh my sweet Marianne
يا حبيبتي ماريان
C and F picking 4th and 5th strings
C وF اختيار السلاسل الرابعة والخامسة
I'd say Marianne, Marianne
أود أن أقول ماريان، ماريان
You know I want you so bad
أنت تعرف أنني أريدك بشدة
But I just can't leave
لكنني لا أستطيع المغادرة
This coastal town sand
هذه المدينة الساحلية الرمال
But I'll always be right here when you come back
لكنني سأكون دائمًا هنا عندما تعود
Oh my sweet, Marianne
يا حبيبتي ماريان
Oh my sweet, Marianne
يا حبيبتي ماريان
Just last night i met a cool girl
الليلة الماضية فقط التقيت بفتاة رائعة
Up from the city so I took her for a whirl
من المدينة فأخذتها في جولة
She was lovely, oh so lovely, but she wasn't you
لقد كانت جميلة، جميلة جدًا، لكنها لم تكن أنت
But I kept your promise and I held her hand
لكني وفيت بوعدك وأمسكت بيدها
We jumped in the ocean and away we swam
قفزنا في المحيط وسبحنا بعيدًا
And for the first time I rememeber I didn't think of you
ولأول مرة أتذكر أنني لم أفكر فيك
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
