Marianne Versuri Traducere în Română
Dean Brody - Marianne
by Dean Brody
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
You can pick the 4th and 5th strings back and forth alternating between a C and F
Puteți alege coarda a 4-a și a 5-a înainte și înapoi, alternând între do și fa
chord position for the into and verses when C is played
poziția acordului pentru in și versuri când este cântat C
Intro:
Introducere:
She worked that summer in an ice cream stand
A lucrat în acea vară într-un stand de înghețată
I'd give dun buggy tours through the sawgrass sand
Aș face tururi cu buggy prin nisipul de iarbă
I could hardly wait, to take my breaks and talk to you
Abia așteptam să-mi iau pauzele și să vorbesc cu tine
Park on the bluff overlooking the sea
Park on the bluff overlooking the sea
Share my pipe and you kiss my cheek
Share my pipe and you kiss my cheek
You said farm boy wont you take me far from here
Ai spus că băiat de la fermă nu mă vei duce departe de aici
I'd say Marianne, Marianne
I'd say Marianne, Marianne
You know I want you so bad
You know I want you so bad
But I just can't leave
Dar pur și simplu nu pot pleca
This coastal town sand
Acest oraș de coastă nisipește
But I'll always be right here when you come back
Dar voi fi mereu aici când te întorci
Oh my sweet, Marianne
O, draga mea, Marianne
Even as kids when we'd ride our bikes
Even as kids when we'd ride our bikes
Even back then I'd watch your eyes
Chiar și pe atunci ți-aș privi ochii
You were never quite satisfied with the view
You were never quite satisfied with the view
I was like a boy there holding his kite
I was like a boy there holding his kite
I loved your colors and seeing you fly
Mi-au plăcut culorile tale și să te văd zburând
But I knew there'd come a day I have to let go of you
Dar știam că va veni o zi în care trebuie să te las
I'd say Marianne, Marianne
Aș spune Marianne, Marianne
You know I want you so bad
Știi că te vreau atât de rău
But I just can't leave
Dar pur și simplu nu pot pleca
This coastal town sand
Acest oraș de coastă nisipește
But I'll always be right here when you come back
Dar voi fi mereu aici când te întorci
Oh my sweet, Marianne
O, draga mea, Marianne
I'm not saying I don't go crazy
Nu spun că nu înnebunesc
Knowing you're not here
Știind că nu ești aici
I'll probly fight again tonight
Probabil că voi lupta din nou în seara asta
Wake up strung out neath the pier
Treziți-vă înșirat sub dig
Sometimes when I go driving
Uneori când merg cu mașina
I see you walking on the sand
Te văd mergând pe nisip
Oh my sweet Marianne
O, draga mea Marianne
C and F picking 4th and 5th strings
C și F aleg corzile a 4-a și a 5-a
I'd say Marianne, Marianne
Aș spune Marianne, Marianne
You know I want you so bad
Știi că te vreau atât de rău
But I just can't leave
Dar pur și simplu nu pot pleca
This coastal town sand
Acest oraș de coastă nisipește
But I'll always be right here when you come back
Dar voi fi mereu aici când te întorci
Oh my sweet, Marianne
O, draga mea, Marianne
Oh my sweet, Marianne
O, draga mea, Marianne
Just last night i met a cool girl
Chiar aseară am întâlnit o fată cool
Up from the city so I took her for a whirl
Sus din oraș, așa că am luat-o la un vârtej
She was lovely, oh so lovely, but she wasn't you
Era drăguță, atât de drăguță, dar nu erai tu
But I kept your promise and I held her hand
Dar ți-am ținut promisiunea și am ținut-o de mână
We jumped in the ocean and away we swam
Am sărit în ocean și am înotat
And for the first time I rememeber I didn't think of you
Și pentru prima dată îmi amintesc că nu m-am gândit la tine
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
