Mountain Man Liedtext Deutsche Übersetzung

Dean Brody – Bergmann

by Dean Brody

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dean Brody Mountain Man

Intro.: | Bm | G | A | D | Bm | G | D | D |
Einleitung: | Bm | G | A | D | Bm | G | D | D |
It was a beautiful sunny morning, so we went for a drive
Es war ein wunderschöner sonniger Morgen, also machten wir eine Fahrt
Hacked up in the mountains, and we lost track of time
In den Bergen zerhackt und wir haben das Zeitgefühl verloren
A kissin' and a huggin', never saw the sun go down
Ein Kuss und eine Umarmung, ich habe nie gesehen, wie die Sonne unterging
I said "Baby we're lost", and she proceeded to freak out
Ich sagte „Baby, wir sind verloren“, und sie flippte aus
So I said...
Also sagte ich...
(Chorus)
(Chor)
Baby, baby, don't panic, I know how to cook bannock
Baby, Baby, keine Panik, ich weiß, wie man Bannock kocht
I can build you a fire, I know you're tired, ain't this romantic?
Ich kann dir ein Feuer machen, ich weiß, dass du müde bist, ist das nicht romantisch?
And that coyote howls, and the grizzly bear he growls
Und dieser Kojote heult, und der Grizzlybär knurrt
I can get you through the night, oh yes I can, I'm a mountain man
Ich kann dich durch die Nacht bringen, oh ja, das kann ich, ich bin ein Bergmann
Solo: | G | A | D | D |
Solo: | G | A | D | D |
Well, I gave her a little hug, said, "There's no need to cry"
Nun, ich umarmte sie ein wenig und sagte: „Es gibt keinen Grund zu weinen.“
I used to be a beaver scout all I need is this Buck knife
Ich war früher ein Biber-Pfadfinder. Alles, was ich brauche, ist dieses Buck-Messer
I can carve a hook, pull fish from a brook and I bang on with a gun
Ich kann einen Haken schnitzen, Fische aus einem Bach ziehen und mit einer Waffe weitermachen
Except tonight I don't really have one, and well, that's half the fun
Außer, dass ich heute Abend nicht wirklich eins habe, und nun ja, das ist schon der halbe Spaß
Awe you know I'm only kiddin' Hun
Ehrfurcht, du weißt, ich mache nur Spaß, Hun
(Chorus)
(Chor)
Baby, baby, don't panic, I know how to cook bannock
Baby, Baby, keine Panik, ich weiß, wie man Bannock kocht
I can build you a fire, I know you're tired, ain't this romantic?
Ich kann dir ein Feuer machen, ich weiß, dass du müde bist, ist das nicht romantisch?
I know you're a city girl, but if you had to you could eat a squirrel
Ich weiß, dass du ein Stadtmädchen bist, aber wenn du müsstest, könntest du ein Eichhörnchen essen
Yeah I'd cook him up real nice, you know I can, I'm a mountain man
Ja, ich würde ihn wirklich gut zubereiten, du weißt, dass ich das kann, ich bin ein Bergmann
Solo: | D | Em | Em | G | G | D | D |
Solo: | D | Em | Em | G | G | D | D |
(Bridge)
(Brücke)
We could pick berries in the moonlight, 'cause I know which ones to eat
Wir könnten im Mondlicht Beeren pflücken, weil ich weiß, welche ich essen soll
How to recognize poison ivy, should you go lookin' for leaves
Wie man Giftefeu erkennt, wenn man nach Blättern sucht
Baby, baby, don't panic, I'm a mountain man
Baby, Baby, keine Panik, ich bin ein Bergmann
(Chorus)
(Chor)
Baby baby don't panic, I know how to cook bannock.
Baby, Baby, keine Panik, ich weiß, wie man Bannock kocht.
I can build you a fire, I know you're tired, ain't this romantic?
Ich kann dir ein Feuer machen, ich weiß, dass du müde bist, ist das nicht romantisch?
I can bugle an elk, I can rattle a deer, I can grow you a big ol' bushy beard
Ich kann einen Elch piepen, ich kann ein Reh rasseln, ich kann dir einen großen, buschigen Bart wachsen lassen
And live up here all year and never look back, yeah, I'm a mountain man
Und lebe das ganze Jahr hier oben und schaue nie zurück, ja, ich bin ein Bergmensch
Outro.: | G | A | D A man with a plan |
Outro.: | G | A | D Ein Mann mit einem Plan |
| Bm | G | A | D You're in good hands |
| Bm | G | A | D Sie sind in guten Händen |
| Bm| G | A | D Yeah, I'm your mountain man |
| Bm| G | A | D Ja, ich bin dein Bergmann |
| Bm | G | A | D Awe, don't cry honey, it's all gonna' be alright
| Bm | G | A | D Ehrfurcht, weine nicht, Schatz, es wird alles gut

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.