Mountain Man Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Dean Brody – Człowiek z gór
by Dean Brody
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro.: | Bm | G | A | D | Bm | G | D | D |
Wprowadzenie: | Bm | G | | D | Bm | G | D | D |
It was a beautiful sunny morning, so we went for a drive
Był piękny słoneczny poranek, więc wybraliśmy się na przejażdżkę
Hacked up in the mountains, and we lost track of time
Zatrzymaliśmy się w górach i straciliśmy poczucie czasu
A kissin' and a huggin', never saw the sun go down
Całowanie i przytulanie, nigdy nie widziałem zachodu słońca
I said "Baby we're lost", and she proceeded to freak out
Powiedziałem: „Kochanie, zgubiliśmy się”, a ona zaczęła wariować
So I said...
Więc powiedziałem...
(Chorus)
(Refren)
Baby, baby, don't panic, I know how to cook bannock
Kochanie, kochanie, nie panikuj, umiem gotować bannock
I can build you a fire, I know you're tired, ain't this romantic?
Mogę rozpalić ci ogień, wiem, że jesteś zmęczony, czy to nie romantyczne?
And that coyote howls, and the grizzly bear he growls
I ten kojot wyje, a niedźwiedź grizzly warczy
I can get you through the night, oh yes I can, I'm a mountain man
Pomogę ci przetrwać noc, o tak, mogę, jestem człowiekiem z gór
Solo: | G | A | D | D |
Solo: | G | | D | D |
Well, I gave her a little hug, said, "There's no need to cry"
Cóż, przytuliłem ją lekko i powiedziałem: „Nie ma powodu płakać”
I used to be a beaver scout all I need is this Buck knife
Kiedyś byłem zwiadowcą bobrów, potrzebuję tylko tego noża Buck
I can carve a hook, pull fish from a brook and I bang on with a gun
Potrafię wyrzeźbić haczyk, wyciągnąć rybę ze strumienia i walnąć z pistoletu
Except tonight I don't really have one, and well, that's half the fun
Tylko że dziś wieczorem tak naprawdę nie mam żadnego, i cóż, to połowa zabawy
Awe you know I'm only kiddin' Hun
Och, wiesz, że tylko żartuję, Hun
(Chorus)
(Refren)
Baby, baby, don't panic, I know how to cook bannock
Kochanie, kochanie, nie panikuj, umiem gotować bannock
I can build you a fire, I know you're tired, ain't this romantic?
Mogę rozpalić ci ogień, wiem, że jesteś zmęczony, czy to nie romantyczne?
I know you're a city girl, but if you had to you could eat a squirrel
Wiem, że jesteś dziewczyną z miasta, ale gdybyś musiała, mogłabyś zjeść wiewiórkę
Yeah I'd cook him up real nice, you know I can, I'm a mountain man
Tak, bardzo bym go ugotował, wiesz, że potrafię, jestem góralem
Solo: | D | Em | Em | G | G | D | D |
Solo: | D | Em | Em | G | G | D | D |
(Bridge)
(Most)
We could pick berries in the moonlight, 'cause I know which ones to eat
Moglibyśmy zbierać jagody w świetle księżyca, bo wiem, które zjeść
How to recognize poison ivy, should you go lookin' for leaves
Jak rozpoznać trujący bluszcz, jeśli szukasz liści
Baby, baby, don't panic, I'm a mountain man
Kochanie, kochanie, nie panikuj, jestem człowiekiem z gór
(Chorus)
(Refren)
Baby baby don't panic, I know how to cook bannock.
Kochanie, nie panikuj, wiem, jak gotować bannock.
I can build you a fire, I know you're tired, ain't this romantic?
Mogę rozpalić ci ogień, wiem, że jesteś zmęczony, czy to nie romantyczne?
I can bugle an elk, I can rattle a deer, I can grow you a big ol' bushy beard
Potrafię trąbić łosia, mogę grzechotać jelenia, mogę zapuścić ci dużą, krzaczastą brodę
And live up here all year and never look back, yeah, I'm a mountain man
I mieszkać tu przez cały rok i nigdy nie oglądać się za siebie, tak, jestem człowiekiem gór
Outro.: | G | A | D A man with a plan |
Zakończenie: | G | | D Człowiek z planem |
| Bm | G | A | D You're in good hands |
| Bm | G | | D Jesteś w dobrych rękach |
| Bm| G | A | D Yeah, I'm your mountain man |
| Bm| G | | D Tak, jestem twoim góralem |
| Bm | G | A | D Awe, don't cry honey, it's all gonna' be alright
| Bm | G | | D Oj, nie płacz kochanie, wszystko będzie dobrze
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
