Undone Letras Tradução em Português

Dean Brody - Desfeito

by Dean Brody

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dean Brody Undone

Intro: D D D D D D G G A G D D
Introdução: D D D D D D G G A G D D
Sittin' in the bed of my truck barefoot and cuddled up
Sentado na caçamba da minha caminhonete, descalço e abraçado
Sippin' sweet tea in the settin' sun
Bebendo chá doce ao sol poente
It's so hot outside, her hair's untied and all undone
Está tão quente lá fora, o cabelo dela está solto e todo desfeito
Johnson Hill overlooks the fields of the only drive-in left
Johnson Hill tem vista para os campos do único drive-in que resta
From here in Lincoln County a little static's all right with us
A partir daqui, no condado de Lincoln, um pouco de estática está bem para nós
Yeah, it's Friday night how we unwind and get all undone
Sim, é sexta à noite, como relaxamos e desfazemos tudo
Tune our dial to 1650 a coleman lantern and hot dogs grillin'
Sintonize nosso dial para 1650, uma lanterna coleman e cachorros-quentes grelhados
Ain't no one up here but a few bullfrogs
Não há ninguém aqui, apenas alguns sapos-touro
Yeah, Our idea of gettin crazy has a lot to do with just gettin' lazy
Sim, nossa ideia de ficar louco tem muito a ver com ficar com preguiça
On a patch quilted blanket we'll put the brakes on the r-u-s-h
Em um cobertor acolchoado, colocaremos freios na corrida
Yeah it's Friday at night, time to unwind and get all undone
Sim, é sexta-feira à noite, hora de relaxar e desfazer tudo
Inst: D D D D G G A G D D
Inst: D D D D G G A G D D
Fog settin in, the air is so thick, nights like these its good to be wet
O nevoeiro está a instalar-se, o ar está tão denso, em noites como esta é bom estar molhado
So we might go dippin' in Miller's pond, yes we might
Então podemos mergulhar no lago do Miller, sim, podemos
Turn the headlights off, leave the radio on and get all undone
Desligue os faróis, deixe o rádio ligado e desfaça tudo
Tune our dial to 1650 a coleman lantern and hot dogs grillin'
Sintonize nosso dial para 1650, uma lanterna coleman e cachorros-quentes grelhados
Ain't no one up here but a few bullfrogs
Não há ninguém aqui, apenas alguns sapos-touro
Yeah, Our idea of gettin crazy has a lot to do with just gettin' lazy
Sim, nossa ideia de ficar louco tem muito a ver com ficar com preguiça
On a patch quilted blanket we'll put the brakes on the r-u-s-h
Em um cobertor acolchoado, colocaremos freios na corrida
Yeah it's Friday at night, time to unwind and get all undone
Sim, é sexta-feira à noite, hora de relaxar e desfazer tudo
Yeah it's Friday night, time to unwind and get all undone
Sim, é sexta à noite, hora de relaxar e desfazer tudo
Outro: D D D G G A G D
Outro: D D D G G A G D

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.