I Will 歌詞 日本語訳
ディーン・マーティン - 私はします
by Dean Martin
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I Will:Dean Martin.
私はディーン・マーティンにします。
#10 on Pop Charts in 1966.
1966年のポップチャートで10位。
#1.
#1.
I don't want to be the one to say I'm gonna miss you,
私はあなたがいなくなると言う人にはなりたくないのですが、
but I will.
でもそうします。
I don't want to say I'm gonna cry my eyes out, baby,
目から泣き出すとは言いたくない、ベイビー、
but I will.
でもそうします。
I'm not ashamed for you to know how much I really love you so
私がどれだけあなたを本当に愛しているのかを知ることは恥ずかしくないので、
cause it was such a thrill.
とてもスリルがあったから。
And just remember when you're gone there'll be that someone
そして、あなたがいなくなっても、誰かがそこにいるということを覚えておいてください
sad who loves you still.
まだあなたを愛しているのは悲しいです。
#2.
#2.
You will look at him and see me smiling back at you,
あなたは彼を見て、私があなたに微笑み返しているのを見るでしょう。
I know you will, (You will.)
あなたがそうすることは知っています(そうするでしょう)
And you will find yourself repeating things we used to do,
そして、あなたは私たちがかつてしていた事を繰り返していることに気づくでしょう。
I know you will. (You will.)
そうなるのはわかっています。 (そうするでしょう。)
Don't wonder if you want to come back, just come running home
戻りたいかどうかは気にしないで、ただ走って家に帰ってください
to me and let me feel that thrill.
私にそのスリルを感じさせてください。
Cause I'm the one who told you I would love you, dear, forever,
だって、あなたを愛し続けるって言ったのは私だから、親愛なる、永遠に、
and I will.
そして私はそうします。
Oh, I will.....Yes, I will...
ああ、そうします……はい、そうします……
Don't wonder if you want to come back, just come running home
戻りたいかどうかは気にしないで、ただ走って家に帰ってください
to me and let me feel that thrill.
私にそのスリルを感じさせてください。
Cause I'm the one who told you I would love you, dear, forever,
だって、あなたを愛し続けるって言ったのは私だから、親愛なる、永遠に、
and I will.
そして私はそうします。
OUTRO:
アウトロ:
Cause I'm the one who told you I would love you, dear, forever,
だって、あなたを愛し続けるって言ったのは私だから、親愛なる、永遠に、
and I will.
そして私はそうします。
A sixties smash from Kraziekhat.
クラジーハットの60年代のスマッシュ。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
