I Will Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Dziekan Martin – Zrobię to

by Dean Martin

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dean Martin I Will

I Will:Dean Martin.
Zrobię to: Dean Martin.
#10 on Pop Charts in 1966.
# 10 na listach przebojów w 1966 roku.
#1.
#1.
I don't want to be the one to say I'm gonna miss you,
Nie chcę być tym, który powie, że będę za tobą tęsknić,
but I will.
ale zrobię to.
I don't want to say I'm gonna cry my eyes out, baby,
Nie chcę mówić, że wypłaczę oczy, kochanie,
but I will.
ale zrobię to.
I'm not ashamed for you to know how much I really love you so
Nie wstydzę się tego, że wiesz, jak bardzo cię kocham
cause it was such a thrill.
bo to był taki dreszczyk emocji.
And just remember when you're gone there'll be that someone
I pamiętaj, kiedy cię już nie będzie, będzie ten ktoś
sad who loves you still.
smutne, kto cię nadal kocha.
#2.
#2.
You will look at him and see me smiling back at you,
Spojrzysz na niego i zobaczysz, że uśmiecham się do ciebie,
I know you will, (You will.)
Wiem, że to zrobisz (Zrobisz to.)
And you will find yourself repeating things we used to do,
I przekonasz się, że powtarzasz rzeczy, które zwykliśmy robić,
I know you will. (You will.)
Wiem, że to zrobisz. (Będziesz.)
Don't wonder if you want to come back, just come running home
Nie zastanawiaj się, czy chcesz wrócić, po prostu przybiegnij do domu
to me and let me feel that thrill.
do mnie i pozwól mi poczuć ten dreszczyk emocji.
Cause I'm the one who told you I would love you, dear, forever,
Bo to ja powiedziałem Ci, że będę Cię kochał, kochanie, na zawsze,
and I will.
i zrobię to.
Oh, I will.....Yes, I will...
Och, zrobię... Tak, zrobię...
Don't wonder if you want to come back, just come running home
Nie zastanawiaj się, czy chcesz wrócić, po prostu przybiegnij do domu
to me and let me feel that thrill.
do mnie i pozwól mi poczuć ten dreszczyk emocji.
Cause I'm the one who told you I would love you, dear, forever,
Bo to ja powiedziałem Ci, że będę Cię kochał, kochanie, na zawsze,
and I will.
i zrobię to.
OUTRO:
KONIEC:
Cause I'm the one who told you I would love you, dear, forever,
Bo to ja powiedziałem Ci, że będę Cię kochał, kochanie, na zawsze,
and I will.
i zrobię to.
A sixties smash from Kraziekhat.
Przebój z lat sześćdziesiątych Kraziekhatu.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.