Things Letra Traducción al Español

Dean Martin - Cosas

by Dean Martin

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dean Martin Things

Every night I sit here by my window..
Todas las noches me siento aquí junto a mi ventana.
staring at the lonely avenue.
mirando la avenida solitaria.
Watching lovers holdin' hands and laughin'..
Ver a los amantes tomados de la mano y riendo.
thinkin' 'bout the things we used to do.
Pensando en las cosas que solíamos hacer.
CHORUS:
CORO:
Thinkin' 'bout things..like a walk in the park.
Pensando en cosas... como un paseo por el parque.
Things..like a kiss in the dark.
Cosas... como un beso en la oscuridad.
Things..like a sailboat ride..what about the night
Cosas... como un paseo en velero... ¿qué pasa con la noche?
we cried?
lloramos?
Things..like a lover's vow..things that we don't
Cosas... como el voto de un amante... cosas que no hacemos
do now.
hazlo ahora.
Thinkin' 'bout the things we used to do.
Pensando en las cosas que solíamos hacer.
Memories are all I have to cling to.
Los recuerdos son todo lo que tengo a lo que aferrarme.
And heartaches are the friends I'm talkin' to.
Y los dolores de cabeza son los amigos con los que estoy hablando.
When I'm not thinkin' of just how much I love you..
Cuando no estoy pensando en cuánto te amo...
I'm thinkin' 'bout the things we used to do.
Estoy pensando en las cosas que solíamos hacer.
CHORUS:
CORO:
Thinkin' 'bout things..like a walk in the park.
Pensando en cosas... como un paseo por el parque.
Things..like a kiss in the dark.
Cosas... como un beso en la oscuridad.
Things..like a sailboat ride..what about the night
Cosas... como un paseo en velero... ¿qué pasa con la noche?
we cried?
lloramos?
Things..like a lover's vow..things that we don't
Cosas... como el voto de un amante... cosas que no hacemos
do now.
hazlo ahora.
Thinkin' 'bout the things we used to do.
Pensando en las cosas que solíamos hacer.
I still can hear the jukebox softly playin'.
Todavía puedo escuchar la máquina de discos tocando suavemente.
And the face I see each day belongs to you.
Y el rostro que veo cada día te pertenece.
Though there's not a single sound and there's
Aunque no hay un solo sonido y hay
nobody else around.
nadie más alrededor.
Well, it's just me thinkin' of the things we used to do.
Bueno, solo soy yo pensando en las cosas que solíamos hacer.
CHORUS:
CORO:
Thinkin' 'bout things..like a walk in the park.
Pensando en cosas... como un paseo por el parque.
Things..like a kiss in the dark.
Cosas... como un beso en la oscuridad.
Things..like a sailboat ride..what about the night
Cosas... como un paseo en velero... ¿qué pasa con la noche?
we cried?
lloramos?
Things..like a lover's vow..things that we don't
Cosas... como el voto de un amante... cosas que no hacemos
do now.
hazlo ahora.
Thinkin' 'bout the things we used to do.
Pensando en las cosas que solíamos hacer.
OUTRO:
SALIDA:
And the heartaches are the friends I'm talkin' to.
Y los dolores de cabeza son los amigos con los que estoy hablando.
You got me thinkin' 'bout the things we used to do.
Me hiciste pensar en las cosas que solíamos hacer.
Starin' at the lonely avenue..(Fade.)
Mirando la avenida solitaria... (Se desvanece.)
A sixties smash from Kraziekhat.
Un éxito de los sesenta de Kraziekhat.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.