Things Testo Traduzione Italiana
Dean Martin - Cose
by Dean Martin
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Every night I sit here by my window..
Ogni notte mi siedo qui vicino alla finestra..
staring at the lonely avenue.
fissando il viale solitario.
Watching lovers holdin' hands and laughin'..
Guardare gli amanti che si tengono per mano e ridono...
thinkin' 'bout the things we used to do.
pensando alle cose che facevamo.
CHORUS:
CORO:
Thinkin' 'bout things..like a walk in the park.
Pensando a cose... come una passeggiata nel parco.
Things..like a kiss in the dark.
Cose...come un bacio nel buio.
Things..like a sailboat ride..what about the night
Cose...come un giro in barca a vela...e la notte?
we cried?
abbiamo pianto?
Things..like a lover's vow..things that we don't
Cose... come una promessa d'amore... cose che non facciamo
do now.
fallo adesso.
Thinkin' 'bout the things we used to do.
Pensando alle cose che facevamo.
Memories are all I have to cling to.
I ricordi sono tutto ciò a cui devo aggrapparmi.
And heartaches are the friends I'm talkin' to.
E i dolori sono gli amici con cui sto parlando.
When I'm not thinkin' of just how much I love you..
Quando non penso a quanto ti amo...
I'm thinkin' 'bout the things we used to do.
Sto pensando alle cose che facevamo.
CHORUS:
CORO:
Thinkin' 'bout things..like a walk in the park.
Pensando a cose... come una passeggiata nel parco.
Things..like a kiss in the dark.
Cose...come un bacio nel buio.
Things..like a sailboat ride..what about the night
Cose...come un giro in barca a vela...e la notte?
we cried?
abbiamo pianto?
Things..like a lover's vow..things that we don't
Cose... come una promessa d'amore... cose che non facciamo
do now.
fallo adesso.
Thinkin' 'bout the things we used to do.
Pensando alle cose che facevamo.
I still can hear the jukebox softly playin'.
Posso ancora sentire il jukebox suonare a bassa voce.
And the face I see each day belongs to you.
E il volto che vedo ogni giorno appartiene a te.
Though there's not a single sound and there's
Anche se non c'è un solo suono e c'è
nobody else around.
nessun altro in giro.
Well, it's just me thinkin' of the things we used to do.
Beh, sto solo pensando alle cose che facevamo.
CHORUS:
CORO:
Thinkin' 'bout things..like a walk in the park.
Pensando a cose... come una passeggiata nel parco.
Things..like a kiss in the dark.
Cose...come un bacio nel buio.
Things..like a sailboat ride..what about the night
Cose...come un giro in barca a vela...e la notte?
we cried?
abbiamo pianto?
Things..like a lover's vow..things that we don't
Cose... come una promessa d'amore... cose che non facciamo
do now.
fallo adesso.
Thinkin' 'bout the things we used to do.
Pensando alle cose che facevamo.
OUTRO:
CONCLUSIONE:
And the heartaches are the friends I'm talkin' to.
E i dolori sono gli amici con cui sto parlando.
You got me thinkin' 'bout the things we used to do.
Mi hai fatto pensare alle cose che facevamo.
Starin' at the lonely avenue..(Fade.)
Fissando il viale solitario... (Dissolvenza.)
A sixties smash from Kraziekhat.
Un successo degli anni Sessanta di Kraziekhat.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
