Things Letras Tradução em Português

Dean Martin - Coisas

by Dean Martin

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dean Martin Things

Every night I sit here by my window..
Todas as noites eu sento aqui perto da minha janela.
staring at the lonely avenue.
olhando para a avenida solitária.
Watching lovers holdin' hands and laughin'..
Assistindo amantes de mãos dadas e rindo..
thinkin' 'bout the things we used to do.
pensando nas coisas que costumávamos fazer.
CHORUS:
REFRÃO:
Thinkin' 'bout things..like a walk in the park.
Pensando em coisas... como um passeio no parque.
Things..like a kiss in the dark.
Coisas... como um beijo no escuro.
Things..like a sailboat ride..what about the night
Coisas..como um passeio de barco à vela..e a noite
we cried?
nós choramos?
Things..like a lover's vow..things that we don't
Coisas..como o voto de um amante..coisas que não fazemos
do now.
faça agora.
Thinkin' 'bout the things we used to do.
Pensando nas coisas que costumávamos fazer.
Memories are all I have to cling to.
Memórias são tudo que tenho para me agarrar.
And heartaches are the friends I'm talkin' to.
E as dores de cabeça são os amigos com quem estou conversando.
When I'm not thinkin' of just how much I love you..
Quando não estou pensando no quanto eu te amo..
I'm thinkin' 'bout the things we used to do.
Estou pensando nas coisas que costumávamos fazer.
CHORUS:
REFRÃO:
Thinkin' 'bout things..like a walk in the park.
Pensando em coisas... como um passeio no parque.
Things..like a kiss in the dark.
Coisas... como um beijo no escuro.
Things..like a sailboat ride..what about the night
Coisas..como um passeio de barco à vela..e a noite
we cried?
nós choramos?
Things..like a lover's vow..things that we don't
Coisas..como o voto de um amante..coisas que não fazemos
do now.
faça agora.
Thinkin' 'bout the things we used to do.
Pensando nas coisas que costumávamos fazer.
I still can hear the jukebox softly playin'.
Ainda consigo ouvir a jukebox tocando suavemente.
And the face I see each day belongs to you.
E o rosto que vejo todos os dias pertence a você.
Though there's not a single sound and there's
Embora não haja um único som e haja
nobody else around.
ninguém mais por perto.
Well, it's just me thinkin' of the things we used to do.
Bem, sou só eu pensando nas coisas que costumávamos fazer.
CHORUS:
REFRÃO:
Thinkin' 'bout things..like a walk in the park.
Pensando em coisas... como um passeio no parque.
Things..like a kiss in the dark.
Coisas... como um beijo no escuro.
Things..like a sailboat ride..what about the night
Coisas..como um passeio de barco à vela..e a noite
we cried?
nós choramos?
Things..like a lover's vow..things that we don't
Coisas..como o voto de um amante..coisas que não fazemos
do now.
faça agora.
Thinkin' 'bout the things we used to do.
Pensando nas coisas que costumávamos fazer.
OUTRO:
OUTRO:
And the heartaches are the friends I'm talkin' to.
E as dores de cabeça são os amigos com quem estou conversando.
You got me thinkin' 'bout the things we used to do.
Você me fez pensar nas coisas que costumávamos fazer.
Starin' at the lonely avenue..(Fade.)
Olhando para a avenida solitária..(Fade.)
A sixties smash from Kraziekhat.
Um sucesso dos anos 60 de Kraziekhat.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.