You Was Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Dean Martin – Byłeś

by Dean Martin

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dean Martin You Was

If you were to ask me who the sweetest one I knew was
Gdybyś mnie zapytał, kto był najsłodszym, jakiego znałem
I'd say you was
Powiedziałbym, że byłeś
(DM) If you were to ask me who my favorite point of view was
(DM) Gdybyście zapytali mnie, jaki jest mój ulubiony punkt widzenia
I'd say you was
Powiedziałbym, że byłeś
(PL) When you're not near my heart is inclined to waste away
(PL) Kiedy nie jesteś blisko, moje serce jest skłonne do marnowania się
(DM) But when you're here the funny part is
(DM) Ale kiedy tu jesteś, najśmieszniejsza jest część
My heart is a spherical lyrical miracle all of the day
Moje serce jest sferycznym, lirycznym cudem przez cały dzień
(PL) If you were to ask me who the apple of your eye was
(PL) Gdybyście mnie zapytali kto jest waszym oczkiem w głowie
I'd say I was
Powiedziałbym, że byłem
(DM) If you were to ask me who your sweet potato pie was
(DM) Gdybyś mnie zapytał, kim jest twój placek ze słodkich ziemniaków
I'd say I was
Powiedziałbym, że byłem
(PL) Supposing you paid a visit to a certain preacher
(PL) Załóżmy, że odwiedziłeś pewnego kaznodzieję
(DM) Supposing you overheard me practicing "I do"
(DM) Załóżmy, że podsłuchałeś mnie ćwiczącego „Tak”
And you were to ask me who the bride and groom to be was
A ty miałeś mnie zapytać, kim będzie panna młoda i pan młody
(PL) I'd say we was
(PL) Powiedziałbym, że tak
(DM) Me and you
(DM) Ja i ty
Instrumental:
Instrumentalny:
(PL) I've got a heart that hollers when you're not close to me
(PL) Mam serce, które krzyczy, gdy nie jesteś blisko mnie
(DM) But when you're near it sorta follows
(DM) Ale kiedy jesteś blisko, to w pewnym sensie następuje
(Both) There isn't a lovelier heaven or bubblier place to be
(Obie) Nie ma piękniejszego nieba ani bardziej tętniącego życiem miejsca
(DM) If I were to ask you who the girl I'd glorify was
(DM) Gdybym cię zapytał, kim była dziewczyna, którą gloryfikowałbym
(PL, Spoken) I'd say I was
(PL, w mowie) Powiedziałbym, że tak
(PL) If I were to ask you who the boy I'd like to tie was
(PL) Gdybym miała zapytać, kim był chłopak, z którym chciałabym związać
(DM, spoken) I'd say I was
(DM, mówione) Powiedziałbym, że tak
(PL) Supposing you heard that I was shopping for a trousseau
(PL) Załóżmy, że słyszałeś, że kupuję wyprawę
(DM) Supposing I bought you something old and something new
(DM) Przypuśćmy, że kupię ci coś starego i coś nowego
And you were to ask us who the bride and groom to be was
A ty miałeś nas zapytać, kim będzie panna młoda i pan młody
(PL) I'd say (both) we was me and you
(PL) Powiedziałbym (oboje) że byliśmy ja i ty
(PL) You was
(PL) Byłeś
(DM) You was
(DM) Byłeś
(PL) You was
(PL) Byłeś
(DM) I was
(DM) Byłem
(Both) We was me and you
(Oboje) Byliśmy ja i ty

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.