Angels Working Overtime Versuri Traducere în Română
Deana Carter - Îngerii care lucrează ore suplimentare
by Deana Carter
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
She was born at a rest stop on the Kansas state line
S-a născut la o oprire de pe linia statului Kansas
In the back of a Dodge in the summer time
În spatele unui Dodge pe timp de vară
Her mama named her Indiana like their lisence plate
Mama ei și-a numit-o Indiana ca pe placa lor de înmatriculare
With the hum of the tires on the interstate, she was cryin'
Cu zumzetul anvelopelor pe autostradă, plângea
They left her at a Denny's up in Colorado
Au lăsat-o la un Denny's în Colorado
In a blanket with her name written on a note
Într-o pătură cu numele ei scris pe un bilet
It said forgive us Lord for not taking her
S-a spus să ne iartă, Doamne, că nu am luat-o
But this child has a better chance of makin' it
Dar acest copil are șanse mai mari să o facă
In someone else's arms
În brațele altcuiva
It's a crazy thing, fate has perfect wings
E o nebunie, soarta are aripi perfecte
All the way down the line
Tot drumul pe linie
Angels working overtime
Îngerii lucrează peste program
She was raised in a place called Cheyenne Wells
Ea a fost crescută într-un loc numit Cheyenne Wells
She didn't fit in and everyone could tell
Ea nu se potrivea și toată lumea își dădea seama
That she didn't belong in some prairie town
Că nu aparținea unui oraș din prerie
When she turned eighteen she bought a ticket out
Când a împlinit optsprezece ani, și-a cumpărat un bilet
On a greyhound
Pe un ogar
They stopped a few miles out of Santa Fe
S-au oprit la câteva mile de Santa Fe
She got out for a smoke and they drove away
Ea a ieșit să fumeze și au plecat
She hitched a ride with a boy right outta school
Ea a făcut autostopul cu un băiat chiar din școală
He said I'm headed out West and she said me too
A spus că mă îndrept spre vest și ea mi-a spus și eu
If that's alright
Dacă este în regulă
It took a couple hundred miles 'til they fell in love
A durat câteva sute de mile până s-au îndrăgostit
And forever was the only thing good enough
Și pentru totdeauna a fost singurul lucru suficient de bun
And in a moment of passion in a motel room
Și într-un moment de pasiune într-o cameră de motel
They held on tight and their aim was true
S-au ținut strâns și scopul lor a fost adevărat
Now they're countin down the days and dreaming all night
Acum numără înapoi zilele și visează toată noaptea
In an apartment in LA
Într-un apartament din LA
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
