I Just Do Paroles Traduction Française
Cher et les phares - je viens de le faire
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hi, hello. This is my first tab so if I screw up, I'm sorry. It's all done by ear, but
Salut, bonjour. C'est mon premier onglet donc si je me trompe, je suis désolé. Tout se fait à l'oreille, mais
played it alongside the track several times and it sounds accurate, for the most part.
je l'ai joué plusieurs fois avec le morceau et cela semble précis, pour la plupart.
I've seen this tabbed down, but I dont really see the point in that, when you can play
J'ai vu cet onglet, mais je n'en vois pas vraiment l'intérêt, quand vous pouvez jouer
in standard so long as you use barre chords.
en standard tant que vous utilisez des accords barrés.
Chords Used:
Accords utilisés :
Ab: 466544
Ab: 466544
Eb: x68866
Mib : x68866
Db: x46644
Base de données : x46644
Intro:
Introduction :
A------------------------------------------------------|| (then mute an Ab)
A--------------------------------------------|| (puis coupez un Ab)
Verse 1:
Verset 1 :
Oh so the words have all been said
Oh, alors les mots ont tous été dits
The feeling's old but it's new to me
Le sentiment est vieux mais c'est nouveau pour moi
I guess I'm scared to death but
Je suppose que je suis mort de peur mais
Oh I just love you
Oh, je t'aime juste
Oh I just love you
Oh, je t'aime juste
Telling my friends, "I gotta go"
Dire à mes amis : "Je dois y aller"
That I need rest
Que j'ai besoin de repos
But I'm running for the phone
Mais je cours pour le téléphone
I think Casey knows but
Je pense que Casey le sait mais
Oh I just love you
Oh, je t'aime juste
Oh I just love you
Oh, je t'aime juste
(For the next part, there's just a simple picking on an Ab barre chord for the first two
(Pour la partie suivante, il y a juste un simple picking sur un accord barré Ab pour les deux premiers
of the bridge)
du pont)
A watch now on my wrist, a collared shirt
Une montre maintenant à mon poignet, une chemise à col
And hair clean cut sculpted
Et des cheveux coupés proprement et sculptés
I'll iron out the flaws
je vais aplanir les défauts
Come meet your new in-laws
Venez rencontrer vos nouveaux beaux-parents
Oh here's the awkward pause
Oh, voici la pause gênante
When I look at you,
Quand je te regarde,
I've caught myself off-guard a time or two
Je me suis pris au dépourvu une fois ou deux
Those funny times I realize that I've been staring
Ces moments drôles où je me rends compte que je regardais
Way too long and you're done talking
Beaucoup trop longtemps et tu as fini de parler
Not to mention I've stopped breathing
Sans oublier que j'ai arrêté de respirer
(pause)
(un temps)
I'm such a mess
Je suis vraiment en désordre
I'm rushing to open your car door
Je me précipite pour ouvrir la portière de ta voiture
You lean and open mine before
Tu te penches et tu ouvres le mien avant
I can turn the key and
Je peux tourner la clé et
Oh I just love you
Oh, je t'aime juste
Oh I just love you
Oh, je t'aime juste
Calling to say hi on your break
J'appelle pour te dire bonjour pendant ta pause
In less than twenty words you made
En moins de vingt mots tu as fait
My whole damn day and
Toute ma foutue journée et
Oh I just love you
Oh, je t'aime juste
Oh I just love you
Oh, je t'aime juste
In the coffee shop you sipped
Dans le café que tu as siroté
Your drink and we all sat and talked
Ton verre et nous nous sommes tous assis et avons parlé
My mind it wandered off alone
Mon esprit s'est égaré seul
To find a thought as beauty
Pour trouver une pensée comme beauté
Poured out when you talked
Versé quand tu parlais
Stand still in my sight
Reste immobile à mes yeux
A switch got hit somewhere back in my mind
Un interrupteur a été touché quelque part dans mon esprit
Just then I realized there what I have
C'est à ce moment-là que j'ai réalisé ce que j'avais
To do, because I couldn't stand to look
A faire, parce que je ne supportais pas de regarder
At you across another crowded room
Vers toi à travers une autre pièce bondée
And know that you would not be mine (hold Db)
Et sache que tu ne serais pas à moi (tiens Db)
Oh time drags its feet
Oh le temps traîne les pieds
but somehow you sneak it past me
mais d'une manière ou d'une autre, tu me le fais passer en douce
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
