Try Versuri Traducere în Română

Dragă și farurile - Încearcă

by Dear and the Headlights

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dear and the Headlights Try

Beginning Fill: Goes straight into the verse.
Umplere la început: Intră direct în vers.
Gb |----2/4------4--4/2h0-----------0--|
Gb |----2/4------4--4/2h0-------------0--|
Db |-------------------------0~-----2--|
Db |--------------------------0~-----2--|
Straighten up my shoulders for my mother and mirrors
Îndreptați-mi umerii pentru mama și oglinzi
The overcompensation of a posture I'm dying to know
Supracompensarea unei posturi pe care mor de nerabdare
Feeling like a kid selling ten dollar chocolates
Mă simt ca un copil care vinde ciocolată de zece dolari
Reciting all my rehearsed lines to your closing door
Recitând toate replicile mele la ușa ta care se închide
Thought a change of scenery would make me feel better
M-am gândit că o schimbare de peisaj mă va face să mă simt mai bine
Moved four hundred miles away, I'm still staring at the floor
Mutat la patru sute de mile depărtare, încă mă uit în podea
And feeling useless as a mime in a counseling session
Și să te simți inutil ca mim într-o ședință de consiliere
Here's a million mute expressions, here's the one where I choke on my words
Iată un milion de expresii mute, iată cea în care mă sufoc cu cuvintele mele
Then in comes the church with the answers
Apoi vine biserica cu răspunsurile
Ah Ah bless me with those tired acronyms
Ah, binecuvântează-mă cu acele acronime obosite
They look good on the overhead slide
Arată bine pe toboganul de deasupra capului
They're saving lives
Ei salvează vieți
Works every time
Funcționează de fiecare dată
(FILL)
(UMPLARE)
Coughing courtesy up in a month of indifference
Tușind din curtoazie într-o lună de indiferență
And lapping up the lie with an apologetic tongue
Și a lepăda minciuna cu o limbă de scuze
I'm polishing my eyelids with a hand on your shoulder
Îmi lustruiesc pleoapele cu o mână pe umărul tău
Scripted adornment always kills concern
Podoaba scrisă întotdeauna omoară îngrijorarea
Sick of coming home with the TV mumbling
Sătul să te întorci acasă cu televizorul mormăind
There used to be a time when you spoke to me with words
A fost o vreme când îmi vorbeai cu cuvinte
I'm swearing up and down saying it's a commitment
Jur în sus și în jos spunând că este un angajament
And toasting new beginnings saying sorry I thought it would work
Și toastând noile începuturi spunând scuze, am crezut că va funcționa
All my speech is riddled with annulment
Tot discursul meu este plin de anulare
I'm sorry, I'm just doing what I think I should
Îmi pare rău, fac doar ceea ce cred că ar trebui
I'm gathering my things and I'm leaving for good in November
Îmi adun lucrurile și plec definitiv în noiembrie
I don't know when I'll talk to you
Nu știu când o să vorbesc cu tine
I guess when both our eyes have finally died
Bănuiesc că când ambii ochi ni au murit în sfârșit
I still want to try
Încă vreau să încerc
Still wanna try
Încă vreau să încerc
Still wanna try
Încă vreau să încerc
End on C.
Termină pe C.
Hope it helps, the D and A parts can be done with chords or power chords, up to you. DATH owns.
Sper că vă ajută, părțile D și A pot fi realizate cu acorduri sau acorduri de putere, la alegerea dvs. DATH deține.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.