Try Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Sevgili ve Farlar - Deneyin

by Dear and the Headlights

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dear and the Headlights Try

Beginning Fill: Goes straight into the verse.
Başlangıç ​​Doldurma: Doğrudan ayetin içine girer.
Gb |----2/4------4--4/2h0-----------0--|
GB |----2/4------4--4/2h0-----------0--|
Db |-------------------------0~-----2--|
Db |---------------------------0~-----2--|
Straighten up my shoulders for my mother and mirrors
Annem ve aynalar için omuzlarımı düzeltiyorum
The overcompensation of a posture I'm dying to know
Bilmek için can attığım bir duruşun aşırı telafisi
Feeling like a kid selling ten dollar chocolates
On dolarlık çikolata satan bir çocuk gibi hissediyorum
Reciting all my rehearsed lines to your closing door
Prova ettiğim tüm satırları kapanan kapına kadar okuyorum
Thought a change of scenery would make me feel better
Ortam değişikliğinin beni daha iyi hissettireceğini düşündüm
Moved four hundred miles away, I'm still staring at the floor
Dört yüz mil uzağa taşındım, hala yere bakıyorum
And feeling useless as a mime in a counseling session
Ve bir danışma oturumunda pandomimci olarak işe yaramaz hissediyorum
Here's a million mute expressions, here's the one where I choke on my words
İşte milyonlarca dilsiz ifade, işte sözlerimde boğulduğum
Then in comes the church with the answers
Sonra kilise cevaplarla birlikte gelir
Ah Ah bless me with those tired acronyms
Ah Ah beni o yorgun kısaltmalarla kutsa
They look good on the overhead slide
Tepegöz slaytta iyi görünüyorlar
They're saving lives
Hayat kurtarıyorlar
Works every time
Her zaman çalışır
(FILL)
(DOLDURUN)
Coughing courtesy up in a month of indifference
Bir aylık kayıtsızlıkta nezaketen öksürmek
And lapping up the lie with an apologetic tongue
Ve yalanı özür dileyen bir dille kucaklıyorum
I'm polishing my eyelids with a hand on your shoulder
Omzunda bir elimle göz kapaklarımı parlatıyorum
Scripted adornment always kills concern
Yazılı süslemeler her zaman endişeyi ortadan kaldırır
Sick of coming home with the TV mumbling
Eve televizyon mırıldanarak gelmekten bıktım
There used to be a time when you spoke to me with words
Benimle kelimelerle konuştuğun bir zaman vardı
I'm swearing up and down saying it's a commitment
Bunun bir taahhüt olduğunu söyleyerek aşağı yukarı yemin ediyorum
And toasting new beginnings saying sorry I thought it would work
Ve işe yarayacağını düşündüğüm için üzgünüm diyerek yeni başlangıçlara kadeh kaldırıyorum
All my speech is riddled with annulment
Bütün konuşmalarım iptalle dolu
I'm sorry, I'm just doing what I think I should
Üzgünüm, sadece yapmam gerektiğini düşündüğüm şeyi yapıyorum
I'm gathering my things and I'm leaving for good in November
Eşyalarımı topluyorum ve kasım ayında tamamen ayrılıyorum
I don't know when I'll talk to you
Seninle ne zaman konuşacağımı bilmiyorum
I guess when both our eyes have finally died
Sanırım sonunda iki gözümüz de öldüğünde
I still want to try
yine de denemek istiyorum
Still wanna try
Hala denemek istiyorum
Still wanna try
Hala denemek istiyorum
End on C.
C'de bitirin.
Hope it helps, the D and A parts can be done with chords or power chords, up to you. DATH owns.
Umarım faydası olur, D ve A kısımları size kalmış akorlarla veya power akorlarla yapılabilir. DATH'ın sahibidir.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.