Landlocked Letras Tradução em Português

Prezado senhorio - sem litoral

by Dear Landlord

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dear Landlord Landlocked

Dear Landlord - Landlocked
Prezado senhorio - sem litoral
Use Standard Tuning
Use afinação padrão
leaving trains, I watch them roll away
saindo dos trens, eu os vejo indo embora
the southern night cold as hell
a noite do sul é fria como o inferno
it's a ghost town at three am
é uma cidade fantasma às três da manhã
a fifth away, it calms these landlocked shakes
a um quinto de distância, acalma esses tremores sem litoral
awake until the sun comes up again
acordado até o sol nascer novamente
it's always the same, I got this nervous way
é sempre a mesma coisa, eu fico nervoso
it keeps my thoughts somewhere else
mantém meus pensamentos em outro lugar
keeps me lost inside my head
me mantém perdido dentro da minha cabeça
an awful place, some things you can't escape
um lugar horrível, algumas coisas das quais você não pode escapar
I'll walk these empty streets alone tonight
Eu andarei sozinho por essas ruas vazias esta noite
looking for something to remind myself
procurando algo para me lembrar
here with the stray dogs and the third shift help
aqui com os cães vadios e a ajuda do terceiro turno
I know that I'm slurring these small words
Eu sei que estou pronunciando essas pequenas palavras
I'm the only one who heard
Eu sou o único que ouviu
maybe tomorrow, might be tomorrow
talvez amanhã, pode ser amanhã
everything won't seem so terrible and desperate
tudo não parecerá tão terrível e desesperador
wait 'til tomorrow, wake up tomorrow
espere até amanhã, acorde amanhã
you won't be miserable and looking for an exit
você não ficará infeliz e procurando uma saída
wake up tomorrow
acorde amanhã
-Solo-
-Solo-
there won't be shadows hanging overhead all day
não haverá sombras pairando no alto o dia todo
and every stranger won't be a plotting enemy
e todo estranho não será um inimigo conspirador
your luck's got to change, it can't stay the same
sua sorte tem que mudar, ela não pode continuar a mesma
each passing day I wonder
cada dia que passa eu me pergunto
how much bullsh*t we can take
quanta besteira podemos aguentar
before we all end up screaming
antes que todos acabemos gritando
just gotta make it through tonight
só tenho que sobreviver esta noite
maybe tomorrow, might be tomorrow
talvez amanhã, pode ser amanhã
everything won't seem so terrible and desperate
tudo não parecerá tão terrível e desesperador
wait 'til tomorrow, wake up tomorrow
espere até amanhã, acorde amanhã
you won't be miserable and looking for an exit
você não ficará infeliz e procurando uma saída
Solo:
Sozinho:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.