Bend Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Sevgili Okuyucu - Bend

by Dear Reader

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dear Reader Bend

?Bend? by Dear Reader
?Bükülmek? Sayın Okuyucu tarafından
To get the timing, listen to the song
Zamanlamayı öğrenmek için şarkıyı dinleyin
CHORDS (sounds good but no guarantee for accuracy; any comments appreciated)
AKORLAR (kulağa hoş geliyor ancak doğruluk garantisi yok; her türlü yorum takdire şayandır)
Relative to 3rd fret Em = Gm(without capo)
3. perdeye göre Em = Gm(capo olmadan)
Start with hammer on an Em chord
Em akorunda çekiçle başlayın
if you do not bend you will eventually break
eğilmezsen sonunda kırılırsın
unless you make the wind stop blowing your way
rüzgarın senin yolunda esmesini durdurmadığın sürece
we were like two kids blowing on each other with two straws
birbirimize iki kamışla üfleyen iki çocuk gibiydik
only i was willing to stop and listen to yours
sadece ben durup seninkini dinlemeye istekliydim
you say you do not want me because i want too much
beni çok fazla istediğim için istemediğini söylüyorsun
and i almost let you patronise me one last time
ve neredeyse son bir kez bana patronluk taslamana izin veriyordum
but i don't want too much i just want more than you've got
ama çok fazla bir şey istemiyorum, sadece senin sahip olduğundan daha fazlasını istiyorum
so the lack is not with either, we are merely a different size
yani eksiklik ikisinde de değil, biz sadece farklı boyuttayız
don't forget regret it is a waste of an emotion
pişmanlığı unutma bu bir duygu israfıdır
and acceptance is the key to peace, do not try to defy her
ve kabul barışın anahtarıdır, ona karşı gelmeye çalışmayın
no i'm not sad we met and slept together in the same bed
hayır, tanıştığımıza ve aynı yatakta yattığımıza üzülmüyorum
i bent, i curved, i lent, i learnt, i'm stronger
eğildim, eğildim, ödünç verdim, öğrendim, daha güçlüyüm
you did not do me wrong, in fact you did me right
bana yanlış yapmadın aslında doğru yaptın
to let me go although i felt so broken
kendimi çok kırılmış hissetmeme rağmen beni bırakmanı
for you did not see the heart of me - perhaps you were too lazy
çünkü kalbimi görmedin - belki de çok tembeldin
and though i tried i could not gain the heart of you either
ve ne kadar denediysem de senin kalbini kazanamadım
so now its done and i am glad that i will find another man
artık bitti ve başka bir adam bulacağım için mutluyum
though you will always be the first i tasted
yine de her zaman ilk tattığım sen olacaksın
and i will harness all this pain and let it bear me far away
ve tüm bu acıyı dizginleyip beni çok uzaklara taşımasına izin vereceğim
i would not let this happening be wasted
bu olayın boşa gitmesine izin vermeyeceğim
SOLO relative to 3rd fret
3. perdeye göre SOLO
D----------------0---0h2--------------------------------------|
D----------------0---0h2---------------------------|
A----2-2-0-0h2-2---2-----2----------2-------------------------|
A----2-2-0-0h2-2---2-----2----------2-------------|
D----------------0---0h2----/5-4-2-------4--------------------|
D----------------0---0h2----/5-4-2-------4-------------------|
A----2-2-0-0h2-2---2-----2---------3-4-6----------------------|
A----2-2-0-0h2-2---2-----2--------3-4-6-6-----------|
G---3-6-3-3-6-6---4-4h6-3-------------------------------------|
G---3-6-3-3-6-6---4-4h6-3--------------------------|
if you do not bend you will eventually break
eğilmezsen sonunda kırılırsın
unless you make the wind stop blowing away
rüzgarın esmesini durdurmadığın sürece
and we were like two kids blowing on each other with two straws
ve birbirimize iki pipetle üfleyen iki çocuk gibiydik
only i was willing to stop and listen to yours
sadece ben durup seninkini dinlemeye istekliydim

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.