Cages Paroles Traduction Française
Deas Vail - Cages
by Deas Vail
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAGES - DEAS VAIL
CAGES - DEAS VAIL
I can't stand the mechanical breath
Je ne supporte pas le souffle mécanique
And I'm scared I could slowly love you to death
Et j'ai peur de pouvoir t'aimer lentement jusqu'à la mort
I can never let go
Je ne peux jamais lâcher prise
On and on we are counting the formulas
Encore et encore nous comptons les formules
We've become the modern equation
Nous sommes devenus l'équation moderne
The numbers of hope
Les chiffres de l'espoir
And I won't feed us lies here
Et je ne vais pas nous nourrir de mensonges ici
They're not giving us much time
Ils ne nous donnent pas beaucoup de temps
I'd give anything to make it better
Je donnerais n'importe quoi pour que ça s'améliore
Baby this is something I can't change
Bébé, c'est quelque chose que je ne peux pas changer
Oh this silence could go on forever
Oh, ce silence pourrait durer éternellement
Am I walking with you in your dreams
Est-ce que je marche avec toi dans tes rêves
These metaphors for conditions and phobias
Ces métaphores pour les conditions et les phobies
We'll pretend that we can explain
Nous ferons semblant de pouvoir expliquer
But we know we don't know
Mais nous savons que nous ne savons pas
We can't be lead by fear dear
Nous ne pouvons pas nous laisser guider par la peur, chérie
I'd give anything to make it better
Je donnerais n'importe quoi pour que ça s'améliore
Baby this is something I can't change
Bébé, c'est quelque chose que je ne peux pas changer
Oh this silence could go on forever
Oh, ce silence pourrait durer éternellement
Am I walking with you in your dreams tonight
Est-ce que je marche avec toi dans tes rêves ce soir
Hello hello can you hear me
Bonjour bonjour, pouvez-vous m'entendre
(I'd give anything to make it better)
(Je donnerais n'importe quoi pour que ça s'améliore)
Can you show me that you understand
Peux-tu me montrer que tu comprends
(Baby this is something I can't change)
(Bébé, c'est quelque chose que je ne peux pas changer)
Hello hello can you hear me
Bonjour bonjour, pouvez-vous m'entendre
(Oh this silence could go on forever)
(Oh, ce silence pourrait durer éternellement)
Can you show me that you understand
Peux-tu me montrer que tu comprends
(Am I walking with you in your dreams)
(Est-ce que je marche avec toi dans tes rêves)
(STRUM ONCE EACH FOR THESE NEXT CHORDS, UNTIL THE ENDING.)
(GRATONNEZ UNE FOIS CHACUN POUR CES PROCHAINS ACCORDS, JUSQU'À LA FIN.)
I thought we had it all figured out
Je pensais que nous avions tout compris
But we don't know the half of it
Mais nous n'en connaissons pas la moitié
And somebody will come and save us all
Et quelqu'un viendra nous sauver tous
And somebody will come and let us out
Et quelqu'un viendra et nous laissera sortir
(Am, G, B/F#, C, G, D)
(Am, G, B/F#, C, G, D)
Let us out of our cages
Sortons-nous de nos cages
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.