Cages Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Deas Vail – Klatki

by Deas Vail

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Deas Vail Cages

CAGES - DEAS VAIL
KLATY - DEAS VAIL
I can't stand the mechanical breath
Nie mogę znieść mechanicznego oddechu
And I'm scared I could slowly love you to death
I boję się, że powoli mógłbym cię pokochać na śmierć
I can never let go
Nigdy nie mogę odpuścić
On and on we are counting the formulas
Ciągle liczymy formuły
We've become the modern equation
Staliśmy się nowoczesnym równaniem
The numbers of hope
Liczby nadziei
And I won't feed us lies here
I nie będę tu karmić nas kłamstwami
They're not giving us much time
Nie dają nam dużo czasu
I'd give anything to make it better
Oddałbym wszystko, żeby było lepiej
Baby this is something I can't change
Kochanie, to jest coś, czego nie mogę zmienić
Oh this silence could go on forever
Och, ta cisza mogłaby trwać wiecznie
Am I walking with you in your dreams
Czy chodzę z tobą w twoich snach?
These metaphors for conditions and phobias
Te metafory warunków i fobii
We'll pretend that we can explain
Będziemy udawać, że potrafimy to wyjaśnić
But we know we don't know
Ale wiemy, że nie wiemy
We can't be lead by fear dear
Nie możemy kierować się strachem, kochanie
I'd give anything to make it better
Oddałbym wszystko, żeby było lepiej
Baby this is something I can't change
Kochanie, to jest coś, czego nie mogę zmienić
Oh this silence could go on forever
Och, ta cisza mogłaby trwać wiecznie
Am I walking with you in your dreams tonight
Czy chodzę dziś z tobą w twoich snach?
Hello hello can you hear me
Halo, halo, słyszysz mnie?
(I'd give anything to make it better)
(Oddałbym wszystko, żeby było lepiej)
Can you show me that you understand
Czy możesz mi pokazać, że rozumiesz
(Baby this is something I can't change)
(Kochanie, to jest coś, czego nie mogę zmienić)
Hello hello can you hear me
Halo, halo, słyszysz mnie?
(Oh this silence could go on forever)
(Och, ta cisza mogłaby trwać wiecznie)
Can you show me that you understand
Czy możesz mi pokazać, że rozumiesz
(Am I walking with you in your dreams)
(Czy chodzę z tobą w twoich snach)
(STRUM ONCE EACH FOR THESE NEXT CHORDS, UNTIL THE ENDING.)
(UDERZAJ RAZ KAŻDY DLA KOLEJNYCH AKORDÓW, AŻ DO KOŃCA.)
I thought we had it all figured out
Myślałem, że już wszystko wymyśliliśmy
But we don't know the half of it
Ale nie znamy połowy
And somebody will come and save us all
I ktoś przyjdzie i uratuje nas wszystkich
And somebody will come and let us out
I ktoś przyjdzie i nas wypuści
(Am, G, B/F#, C, G, D)
(Am, G, B/F#, C, G, D)
Let us out of our cages
Wypuśćmy nas z klatek

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.