Summer Forgets Me Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Deas Vail – Lato o mnie zapomina
by Deas Vail
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
by Deas Vail
przez Deasa Vaila
Email: ckasemset at Gmail
E-mail: ckasemset w Gmailu
-- VERSE --
-- WIERSZ --
Better days are held in a photograph
Lepsze dni są zapisane na fotografii
Of summer escapes
Letnich ucieczek
Of daydreams and tourist traps
O marzeniach i pułapkach turystycznych
Take me back
Zabierz mnie z powrotem
I was never alone to carry the melody
Nigdy nie byłem sam, żeby nieść melodię
It was never my own
To nigdy nie było moje
It was always a part of me
To zawsze było częścią mnie
Everything I need
Wszystko, czego potrzebuję
-- CHORUS --
-- CHÓR --
You said the words and you didn't even speak
Powiedziałeś te słowa i nawet się nie odezwałeś
Baby let, let me down easy
Kochanie, zawiedź mnie łatwo
I see the tide, it's coming to get me
Widzę przypływ, zbliża się, żeby mnie dopaść
And I don't know who you wanted me to be
I nie wiem, kim chciałeś, żebym był
I gave a lot, but never what you need
Dałem wiele, ale nigdy tyle, ile potrzebowałem
Winter comes, and summer forgets me
Nadchodzi zima, a lato o mnie zapomina
-- VERSE --
-- WIERSZ --
I know your face in millions of different ways
Znam twoją twarz na miliony różnych sposobów
There's no escape from the memories of warmer days
Od wspomnień cieplejszych dni nie ma ucieczki
Ones I won't erase
Takich, których nie wymażę
-- CHORUS --
-- CHÓR --
You said the words and you didn't even speak
Powiedziałeś te słowa i nawet się nie odezwałeś
Baby let, let me down easy
Kochanie, zawiedź mnie łatwo
I see the tide, it's coming to get me
Widzę przypływ, zbliża się, żeby mnie dopaść
And I don't know who you wanted me to be
I nie wiem, kim chciałeś, żebym był
I gave a lot, but never what you need
Dałem wiele, ale nigdy tyle, ile potrzebowałem
Winter comes, and summer forgets me
Nadchodzi zima, a lato o mnie zapomina
-- BRIDGE --
-- MOST --
Blind from the flash
Oślepiony od błysku
I'm frozen in time
Jestem zamrożony w czasie
Everything was perfect
Wszystko było idealne
Everything was right
Wszystko było w porządku
Now I'm lost in this world
Teraz jestem zagubiony w tym świecie
All the colors seem wrong
Wszystkie kolory wydają się niewłaściwe
Give it just a moment
Daj mu chwilę
Just a moment
Tylko chwilę
-- CHORUS --
-- CHÓR --
You said the words and you didn't even speak
Powiedziałeś te słowa i nawet się nie odezwałeś
Baby let, let me down easy
Kochanie, zawiedź mnie łatwo
I see the tide, it's coming to get me
Widzę przypływ, zbliża się, żeby mnie dopaść
And I don't know who you wanted me to be
I nie wiem, kim chciałeś, żebym był
I gave a lot, but never what you need
Dałem wiele, ale nigdy tyle, ile potrzebowałem
Winter comes, and summer forgets me
Nadchodzi zima, a lato o mnie zapomina
-- ENDING --
-- ZAKOŃCZENIE --
Summer days are held in a photograph
Letnie dni zatrzymane są na fotografii
It's never the same
Nigdy nie jest tak samo
We can't go back...
Nie możemy wrócić...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.